Войти
Медицинский портал про зрение
  • Информатизация и образование Стратегическое позиционирование вузовской науки: инсайдерское видение и государственная позиция
  • Становление патопсихологии
  • Как приготовить тортилью
  • Имбирный чай — рецепты приготовления
  • Критерии и порядок канонизации святых в русской православной церкви Начало Бытия Церкви, Ее рост и Ее назначение
  • Имя Серафима в православном календаре (Святцах)
  • Диалоги на английском для начинающих с переводом на русский язык. Простые английские диалоги

    Диалоги на английском для начинающих с переводом на русский язык. Простые английские диалоги

    Умение вести беседу - это талант, а умение вести беседу на английском языке - талант еще более уникальный и очень нужный. В этой статье мы расскажем, как приветствовать собеседника и прощаться с ним, выражать согласие и несогласие на английском языке, прерывать собеседника и бороться с грубостью. Также мы приведем список рекомендуемых и запретных тем для разговора.

    Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на .

    Приветствие на английском языке

    Любая беседа начинается с приветствия. Мы предлагаем вам два списка выражений: формальные и неформальные приветствия на английском языке. Первые используйте при общении в бизнес-среде или при знакомстве с человеком, вторые - в беседе с друзьями. При этом вам необязательно учить все фразы подряд. Для начала вы можете выучить буквально пару приветствий, пользоваться ими и постепенно учить остальные.

    Формальные приветствия на английском языке уместны, когда вы общаетесь с коллегами, деловыми партнерами, а также людьми, которых встречаете в первый раз. В последнем случае вам надо будет также узнать имя человека, в ответ назвать свое и сказать, что вам приятно познакомиться с ним. Вот набор фраз для формального приветствия:

    Фраза Перевод
    Hello! Здравствуйте!
    Good morning/afternoon/evening! Доброе утро/день/вечер!
    I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. Я рад видеть Вас.
    Good to see you again. / Nice to see you again. Рад видеть Вас снова.
    How have you been? Как дела?
    Вы встретили человека впервые
    What is your name? Как Вас зовут?
    My name is (name). Nice to meet you!
    My name is (name). It is a pleasure to meet you! Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!

    Возможные ответы на приветствие:

    Фраза Перевод
    Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у Вас?
    Хорошо, спасибо, а Вы как?
    Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо.
    Pretty good, thanks. Довольно хорошо, спасибо.
    How do you do? - ответ на приветствие How do you do? (устаревшее)

    How do you do? - устаревшее приветствие. Его иногда используют в качестве фразы «Приятно познакомиться», при этом так говорят только в случае, когда видят человека в первый раз. Правильный ответ на How do you do? - это How do you do?, то есть вам не нужно рассказывать о своих делах.

    Если вы не расслышали, как человек что-то вам сказал, попросите повторить его, сказав Sorry?, Pardon? или Could you repeat, please?

    Неформальные приветствия на английском языке, которые вы можете использовать при встрече с друзьями:

    Фраза Перевод
    Hi! Привет!
    Hello there! / Hey there! Привет!
    Look who’s here! Long time no see! Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! (когда вы рады видеть того, кого не видели долгое время)
    Morning! Неформальная альтернатива good morning.
    How’s life? Как жизнь?
    How are you? Как ты?
    How are things? Как дела?
    What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going? Как дела?
    What’s new? Что новенького?
    What have you been up to? Чем занимался все это время?
    Nice to see you! / Good to see you! Рад видеть тебя!
    Long time no see! / It is been a while! Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим!

    Ответ на неформальное приветствие может звучать следующим образом:

    Фраза Перевод
    Great, thanks! Отлично, спасибо!
    Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у тебя?
    Fine thanks, what about yourself? Хорошо, спасибо, а ты как?
    Not bad! Неплохо!
    Can’t complain. Не могу жаловаться. (в хорошем смысле)
    I am doing pretty well. У меня все довольно неплохо.
    I have been better. Бывало и получше.
    Nothing much. Ничего особенного.

    Как начать разговор на английском

    После того как вы поприветствовали человека, нужно как-то продолжить ваш разговор. Если вы разговариваете с другом, то, конечно же, быстро найдете тему для общения. Однако если вы только познакомились с человеком у друзей в гостях или на официальном мероприятии, то необходимо «растопить лед» (break the ice), то есть наладить контакт между вами и вашим новым знакомым. В блоге наших преподавателей есть хорошая статья «Breaking the ice: как начать разговор на английском языке », ознакомьтесь с этим материалом и используйте на практике. В этой статье мы приведем вам небольшие подборки фраз, которые помогут начать разговор с собеседником.

    Если вы находитесь на формальном мероприятии, можно использовать следующие разговорные фразы на английском для начала разговора:

    Фраза Перевод
    I’ve heard so much about you. Я слышал очень много о Вас.
    I’ve heard so much about you from Mr. Smith. Я слышал очень много о Вас от мистера Смита.
    How do you like the conference/workshop? Как Вам конференция/тренинг?
    Is it your first time at the conference/workshop? Вы первый раз на конференции/тренинге?
    So, you work in IT, right? Вы работаете в сфере IT, правильно?
    Have you always been in IT? Вы всегда работали в IT?
    How long have you been a member of ABC organization? Как долго Вы являетесь членом организации ABC?
    How long have you been working for this firm? Как давно Вы работаете на эту фирму?
    I am from Moscow/Russia. And you? Я из Москвы/России. А Вы?
    How do you like it here? Вам нравится здесь? / Какие впечатления у Вас?
    How long have you been here? Как долго Вы здесь находитесь?
    How long have you been living here? Как давно Вы здесь живете?
    This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here? Это мой первый визит в Лондон. Что бы Вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь?
    This place is really nice. Do you come here a lot? Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете?

    Вам нужно начать беседу на английском в неформальной обстановке? На вечеринке будут уместны следующие фразы:

    Фраза Перевод
    That is a lovely name. Are you named after someone? Это прекрасное имя. Вас назвали в честь кого-то?
    Who are you here with? С кем Вы сюда пришли?
    How do you know Jane? Откуда Вы знаете Джейн?
    So, you are friends with Jane, right? Вы с Джейн друзья, так?
    I think we’ve met somewhere. Я думаю, мы с Вами уже где-то встречались.
    I love your hat/dress/blouse. It really suits you. Мне нравится Ваша шляпка/платье/блузка. Она Вам действительно идет.
    So, you like football. Значит, Вы любите футбол.
    Where will you spend Easter? Где Вы проведете Пасху? (любой праздник)
    The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine? Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино?
    These decorations are wonderful. I love the flowers! Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы!

    Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу

    Итак, ваша миссия увенчалась успехом: вы привлекли внимание собеседника и он ответил на вопрос. Теперь важно удержать его внимание и продолжить беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст аналогичный вашему вопрос или попросит выразить мнение по какой-либо теме. Чтобы ответить ему уверенно, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. Конечно, вы можете сразу же высказывать свою точку зрения, но мы предлагаем вам изучить специальные фразы, которые сделают вашу речь более красивой и убедительной. Вы можете использовать их как в формальной, так и в неформальной обстановке. На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли более мягко, с меньшей эмоциональностью, чем при общении с друзьями.

    Фраза Перевод
    In my opinion... По моему мнению...
    The way I see it... С моей точки зрения...
    In my experience... По моему опыту...
    As far as I’m concerned... Насколько я понимаю...
    To tell the truth... / Frankly speaking... Честно говоря...
    According to Mr. Smith... Как говорит мистер Смит...
    If you ask me... Лично я считаю...
    Personally, I think... Лично я думаю...
    Speaking for myself... По-моему...
    I’d say that... Я бы сказал, что...
    I’d suggest that... Я бы предположил, что...
    I’d like to point out that... Я бы хотел упомянуть о том, что...
    I believe that... Я считаю, что... / Я верю, что...
    What I mean is... Я имею в виду, что...
    To my mind... На мой взгляд...
    From my point of view... С моей точки зрения...
    My opinion is that... Мое мнение состоит в том, что...
    I hold the opinion that... Я придерживаюсь мнения, что...
    I guess that... Я считаю, что...
    It goes without saying that... Само собой разумеется, что...
    It seems to me that... Мне кажется, что...

    Если вы не совсем уверены в своих словах или хотите более аккуратно преподнести свою точку зрения на официальном мероприятии, то высказать свое мнение на английском языке можно при помощи следующих фраз:

    Как поддержать диалог: фразы согласия и несогласия на английском языке

    Итак, вы успешно завели диалог со своим собеседником, обсуждаете какую-либо тему, обмениваетесь с ним мнениями. Чтобы избежать неловких пауз, после обмена мнениями продолжите обсуждение: выразите свое согласие или несогласие с точкой зрения собеседника.

    Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны, поэтому, если вы на светском мероприятии, просто говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «Вы», и «ты», так что вы не ошибетесь, используя приведенные фразы в любой обстановке.

    Фраза Перевод
    I agree with you one hundred percent. Я согласен с тобой/Вами на сто процентов.
    I couldn’t agree with you more. Я с тобой/Вами полностью согласен.
    You’re absolutely right. Вы абсолютно правы.
    Absolutely. Абсолютно верно.
    Exactly. Точно.
    No doubt about it. Несомненно.
    I suppose so. / I guess so. Полагаю, что так. (есть небольшая доля неуверенности)
    I was just going to say that. Я как раз собирался это сказать.
    That is exactly what I think. Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.
    I agree with you entirely. / I totally agree with you. Я полностью согласен с тобой/Вами.
    I am of the same opinion. Я того же мнения.

    А теперь приведем несколько более эмоциональных и неформальных фраз, которые уместно использовать в общении с друзьями:

    Фраза Перевод
    Tell me about it! Еще бы! / Уж мне ли не знать!
    That is exactly how I feel. Это как раз то, что я чувствую.
    Quite so! Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно!
    Fair enough! Согласен! / Все ясно! / Справедливо! / Логично!

    С несогласием все несколько сложнее. Когда вы хотите выразить несогласие на английском языке, нужно быть предельно вежливым, чтобы не обидеть человека, особенно если вы только познакомились с собеседником или находитесь на официальном мероприятии. Мы рекомендуем использовать следующие вежливые фразы выражения несогласия:

    Фраза Перевод
    I’m afraid I disagree. Я боюсь, я не согласен.
    I beg to differ. Позволю себе не согласиться.
    Not necessarily. Необязательно.
    No, I am not so sure about that. Нет, я не так уверен в этом.
    That’s not really how I see it, I’m afraid. Я боюсь, я вижу это несколько иначе.
    I’m afraid I have to disagree. Я боюсь, я вынужден не согласиться.
    No, I disagree. What about... Нет, я не согласен. А как же...
    On the contrary... С другой стороны...
    I’m sorry to disagree with you but... Мне жаль, что я не согласен с Вами, но...
    Yes, but don’t you think... Да, но не думаете ли Вы...
    The problem is that... Проблема в том...
    I doubt whether... Я сомневаюсь...
    With all due respect... При всем уважении...
    I am of a different opinion because... У меня другое мнение, потому что...
    On the whole I agree with you but... В общем я согласен с Вами, но...
    Yes, OK, but perhaps... Да, хорошо, но возможно...
    I see what you mean but have you thought about... Я понимаю, что Вы имеете в виду, но Вы не думали, что...
    I hear what you are saying but... Я слышу, что Вы говорите, но...
    I accept what you are saying but... Я понимаю, что Вы говорите, но...
    I see your point but... Я понимаю, что Вы имеете в виду,но...
    I agree to some extent but... В некоторой мере я согласен, но...
    True enough but... Вы правы, но...

    Если вы разговариваете со своим старым знакомым, то можете выразить и более строгое несогласие с его мнением. Однако в разгар спора все же рекомендуем подумать, что вам дороже: друг или истина. Чтобы немного смягчить строгость следующих фраз, можно начинать свою речь с I am afraid... (Я боюсь...).

    Фраза Перевод
    I can’t agree. I really think... Я не могу согласиться. Я действительно думаю...
    No way. I completely disagree with you. Ни в коем случае. Я абсолютно не согласен с тобой.
    I can’t share this view. Я не могу разделить твою точку зрения.
    I can’t agree with this idea. Я не могу согласиться с этой идеей.
    That’s not always true. / That’s not always the case. Это не всегда верно.
    I don’t think so. Я так не думаю.
    I have my own thoughts about that. У меня есть свои мысли насчет этого.
    No way. Ни в коем случае.
    I totally disagree. Я категорически не согласен.
    I’d say the exact opposite. Я бы сказал с точностью до наоборот.

    Как вежливо прервать собеседника

    Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, - целое мастерство. Конечно, лучше всего не прерывать разговаривающего с вами человека, а потерпеть до конца его речи и только потом высказаться. Однако иногда случаются ситуации, когда вам просто необходимо срочно вмешаться в разговор и прекратить его, когда вы находитесь на официальном мероприятии, или «вставить свои пять копеек» в беседе с другом. В таком случае постарайтесь встрять в паузу в речи и сказать одну из следующих фраз. А чтобы все прозвучало максимально вежливо, не забудьте сказать сначала Excuse me... .

    Фраза Перевод
    Can I add/say something here? Могу я кое-что добавить по этому вопросу?
    Is it ok if I jump in for a second? Можно мне вставить пару слов?
    If I might add something... Если мне можно добавить кое-что...
    Can I throw my two cents in? Могу я вставить свои пять копеек?
    Sorry to interrupt, but... Жаль прерывать Вас, но...
    Can I just mention something? Могу я кое-что упомянуть?
    Do you mind if I come in here? Можно я подключусь к разговору?
    Before you move on I’d like to say something. Перед тем как Вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
    Excuse me for interrupting but... Извините, что перебиваю, но...
    Excuse me for butting in but... Извините, что встреваю, но...
    Just a moment, I’d like to... Секундочку, я бы хотел...
    I apologize for interrupting... Приношу извинения за то, что перебиваю...

    Мы хотели бы остановиться на вежливых формулировках, однако иногда возникает необходимость резко перебить собеседника. Например, если человек коснулся болезненной для вас темы или пытается унизить кого-либо из окружающих, необходимо действовать более решительно. Используйте следующие фразы только в крайнем случае, они резкие и грубые, после такого высказывания собеседник может обидеться.

    Если вы прервали человека вежливо, высказали свое мнение, то нужно вновь передать ему слово. Используйте одну из следующих фраз:

    Желательные и нежелательные темы для разговора на английском языке

    Итак, мы дали вам хорошие фразы, которые помогут начать и поддерживать беседу на английском языке. Осталось только понять, о чем общаться: какие темы разговора приветствуются англоговорящими, а каких лучше избегать.

    1. События в городе пребывания

      Хорошая тема для разговора - недавние события в городе. Единственное условие - события должны быть хорошими, вызывать положительные эмоции, например: день города, открытие нового ледового катка и т. д. Не стоит обсуждать новости о маньяке или недавней аварии, это мало кому приятно.

    2. Забавный случай

      Смех сближает людей, помогает им раскрепоститься и расслабиться - именно то, что нужно при разговоре. Вспомните смешной случай из своей жизни и расскажите его своему собеседнику, это поможет вам найти общую тему для разговора и почувствовать себя более свободно.

    3. Путешествия

      Путешествия и рассказы о далеких (и не очень) странах нравятся почти всем людям, поэтому это благодатная тема для разговора. Расскажите о своей поездке или просто спросите собеседника, любит ли он путешествовать и где он уже успел побывать.

    4. Работа

      Идеальная тема для разговора, особенно если вы общаетесь с человеком на официальном мероприятии. При этом правила вежливости требуют, чтобы разговор проходил в позитивном ключе. То есть вы можете интересоваться, давно ли человек трудится в своей отрасли и в конкретной фирме, что привлекает его в работе. Избегайте вопросов о зарплате и отношении к дирекции, в данном случае это неуместно.

    5. Хобби

      Ну кто откажется поговорить о любимых занятиях?! Спросите человека, что он любит делать в свободное время, как давно увлекается своим хобби и т. д. С такой ненавязчивой беседы иногда начинается самая настоящая крепкая дружба.

    6. Музыка, книги, кино

      Самое простое и очевидное - начать разговор с выяснения музыкальных и прочих вкусов собеседника. Попробуйте обсудить новинки мира музыки или кино, а также книжные бестселлеры, это поможет вам быстро наладить контакт с собеседником.

    7. Праздники

      Вспомните ближайший праздник и спросите человека, как он его обычно отмечает, куда рекомендует вам пойти и как развлечься.

    8. Еда

      Тема из разряда универсальных. Если вы на банкете, то вполне логично будет сказать ненавязчивую фразу о том, что блюда превосходные, или спросить собеседника, не знает ли он, из чего состоят те симпатичные канапе.

    9. Погода

      Тема довольно банальная, зато ненавязчивая, она придет на выручку, если вы не знаете, с чего начать беседу на английском языке.

    10. Спорт

      Безобидная и вполне интересная тема, особенно если вы собираетесь завести разговор с мужчиной. Однако учтите, что вы должны и сами интересоваться каким-либо видом спорта, иначе просто не сможете поддержать беседу на эту тему.

    11. Развлекательные заведения (местные бары, кафе, клубы и т. д.)

      Спросите своего новоиспеченного друга, какие заведения стоит посетить, а от каких нужно держаться подальше. А если он сам недавно приехал в город, можно предложить вместе сходить в какое-нибудь интересное место.

    Хотите найти больше интересных тем для беседы на английском? Рекомендуем заглянуть на страницу , где вы найдете 250 интересных вопросов, которые помогут вам начать разговор.

    Запретные темы для разговора на английском (и любом другом) языке:

    1. Личная жизнь. Если вы говорите не со старым другом, эта тема под запретом - вы можете ненароком задеть чувства своего собеседника.
    2. Жалобы на работу, зарплату, начальника и вообще на любую тему.
    3. Сплетни.
    4. Обсуждение возраста, веса или внешности.
    5. Критика кого-либо или чего-либо.
    6. Вредные привычки.
    7. Неприличные темы.
    8. Болезни и смерть.
    9. Плохие новости (обсуждения криминальных новостей, катастроф и т. д.).
    10. Религия.
    11. Политика.
    12. Финансы.
    13. Специализированные темы, которые понятны и интересны только узкому кругу лиц.

    Что делать, если вам грубят?

    Неприятные собеседники время от времени попадаются каждому. Что делать, если вам хамят? Если вы ответите человеку аналогичными оскорблениями, то уроните себя в глазах окружающих, поэтому рекомендуем вам поступить по-другому. Иногда бывает, что человек «срывается» на вас, а потом просит прощения, если вы сумели охладить его пыл. В любом случае советуем взять на вооружение следующие фразы, которые помогут решительно и в то же время вежливо бороться с грубостью.

    Фраза Перевод
    Whatever you say. Как скажете.
    Well, I think we’ve reached the end of this conversation. Ну, я думаю, мы закончили.
    You don’t really expect me to answer that, do you? Вы же на самом деле не ждете, что я отвечу на это, не так ли?
    Ouch! Did you mean to be that rude? Ой! Вы специально/намеренно мне нагрубили?
    I think that was a bit rude. Я думаю, это было немного грубо.
    You just offended me. Вы обидели меня.
    I’m sure you didn’t mean to be rude, but that’s how you sounded. Я уверен, что Вы не хотели быть грубым, но это прозвучало именно так.
    I don’t really know how to answer that. Я даже не знаю, что Вам на это ответить.
    I feel hurt by what you are saying. Мне больно слышать, что Вы говорите.

    Вот такими фразами вы можете ответить грубияну. Вступать с ним в перепалку не советуем: не стоит тратить время и нервы на подобных людей, тем более вы можете от стресса почти забыть английский и все равно не приведете весомых аргументов, так что ваши слова не будут убедительными.

    Как прощаться на английском языке

    После разговора вам нужно попрощаться со своим собеседником. Конечно, стандартное Goodbye подойдет практически для любых целей. Однако можно попрощаться более интересно. Предлагаем вам список фраз прощания на английском языке:

    Фраза Перевод
    Have a good/nice day. Хорошего дня.
    I look forward to our next meeting. Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.
    I’ve got to go. Я должен идти. (когда вы в компании людей и надо попрощаться со всеми)
    It was nice to see you again. / It was nice seeing you. Было приятно увидеть Вас снова.

    Предыдущие фразы вы можете использовать как в формальной, так и в неформальной обстановке. А для общения с близкими друзьями представим вам еще несколько сленговых фраз прощания на английском языке:

    Фраза Перевод
    Catch you later. До скорого.
    I am off. Я пошел.
    See you later. Увидимся позже.
    See you soon. Вскоре увидимся.
    Take care. Пока! / Ну, давай! / Будь здоров!
    Talk to you soon. До связи! / Созвонимся!
    See you next time. Увидимся!
    Bye. Пока.

    Теперь вы знаете, как вести беседу на английском языке на официальном мероприятии и в кругу друзей. Очень рекомендуем вам выучить представленные фразы наизусть, ведь они не раз пригодятся вам в общении. А если вам сложно заговорить по-английски с незнакомцем, приглашаем в нашу школу на . Наши замечательные преподаватели помогут вам преодолеть языковой барьер. Желаем вам только приятных разговоров и интересных собеседников!

    Полный список фраз для скачивания

    Мы составили для вас документ, который облегчит вам ведение диалога с собеседником. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

    Изучение иностранного языка должно проходить в комплексе: чтение книг и газет, просмотр сериалов, написание сочинений и писем, Като Ломб - переводчица, полиглот, овладевшая 16 языками, большую часть из которых она освоила самостоятельно, говорила, что язык можно сравнить с крепостью, которую нужно штурмовать с разных сторон. То есть, кроме работы с учебниками по грамматике, важно также читать прессу и художественную литературу, общаться с представителями других стран, слушать песни и смотреть иностранные фильмы в оригинале. Диалог на английском или другом иностранном языке - качественного обучения.

    Как учить новые слова и фразы?

    В каждом языке есть определённые речевые клише и особенности сочетания слов. Многие совершают ошибку, заучивая лишь списки отдельных лексических единиц. В дальнейшем могут возникнуть проблемы в общении из-за неумения сочетать слова и составлять предложения. Процесс освоения языка будет проходить гораздо легче, если изначально уделять больше внимания словосочетаниям и фразам. Новая лексика значительно лучше запоминается, если используется в разговоре. Одним из действенных способов усвоить информацию и научиться бегло изъясняться на иностранном - по каждой теме составлять диалог на английском или другом изучаемом языке. Связь образовательного процесса с практической деятельностью значительно повысит шансы в кратчайшие сроки освоить грамматику и лексику.

    Приветствие и прощание

    Любой разговор начинается с приветствия и заканчивается словами прощания. Так что важно знать хотя бы минимум, позволяющий поинтересоваться, как дела у собеседника, и ответить на подобный вопрос. Существует несколько основных словосочетаний и фраз для такого случая.

    фраза и перевод

    комментарий пример
    Неформальное приветствие, чаще всего употребляется в общении с друзьями и близкими.

    Hi, Ben! I"m glad to see you!

    Привет, Бен! Рад тебя видеть!

    Good morning (or afternoon, evening, night).

    Доброе утро (или день, вечер, спокойной ночи).

    Распространённое приветствие.

    Good morning, mister Perkins. Nice day, isn"t it?

    Доброе утро, господин Перкинс. Прекрасный день, не так ли?

    Good bye, bye bye.

    Пока, до свидания.

    Часто употребляемые слова Bye bye, John, see you later. - Пока, Джон, увидимся позже.
    Наиболее часто переводится, как "здравствуйте", "добрый день".

    Hello, my dear friend!
    - How do you do!

    Привет, мой дорогой друг!
    - Здравствуй!

    How are you? -
    Как поживаешь?

    How is your daughter (son, mother etc.) -
    Как поживает твоя дочь (сын, мама)?

    Very well. Not bad. - Очень хорошо Неплохо.

    Простые фразы, позволяющие узнать, как дела у собеседника или его родственников, друзей и знакомых.

    Good morning, mister Brown. I haven"t seen your family for a long time. How are your children?
    - Good morning, Mrs. Black. They are very good. Thank you. And how is your younger sister?
    - She"s fine. Thanks.

    Доброе утро, господин Браун. Я давно не видела вашу семью. Как Ваши дети?
    - Доброе утро, госпожа Блэк. С ними всё хорошо, спасибо. А как Ваша младшая сестра?
    - Спасибо, хорошо.

    Знакомство

    При знакомстве с новым человеком, как правило, задаются простые вопросы относительно имени, профессии, родной страны и многие другие.

    Здесь представлено небольшое количество фраз, которые нужно освоить, приступая к изучению. Это необходимый минимум для знакомства и общения, который впоследствии можно дополнять другими выражениями.

    фраза с переводом пример

    What is your (her, his) name? - Как тебя (её, его) зовут?

    My name is... - Меня зовут...

    Who is that girl? What is her name? - Кто та девушка? Как ее зовут?

    How old are you (she is, he is)? - Сколько тебе (ей, ему) лет?

    How old is your best friend? - Сколько лет твоему лучшему другу?

    Where do you (does she, does he) live? - Где ты живёшь (она, он живёт)?

    I live in... - Я живу в...

    Where does your brother live? - Где живёт твой брат?

    Do you speak (understand) Spanish? - Ты говоришь (понимаешь) по-испански?

    I speak (a little) Spanish. - Я (немного) говорю по-испански.

    Have you seen the new girl? She"ll be learn in our school. She"s from France.
    - Does she understand English?
    - She speaks three languages.

    Ты видела новенькую? Она будет учиться в нашей школе. Она из Франции.
    - Она понимает английский?
    - Она говорит на трёх языках.

    What"s your (her, his) nationality? - Кто ты (она, она) по национальности?

    I"m an (a) Italian (American, Australian, Ukrainian, Russian etc.) - Я итальянец (американец, австралиец, украинец, россиянин).

    What"s his nationality?
    - He"s a Cuban.

    Кто он по национальности?
    - Он - кубинец.

    Where do you work? - Где ты работаешь?

    I"m a teacher (student, clerk, engineer, lawyer, programmer, pianist, composer, actor, taxi-driver, office-cleaner). - Я учитель (студент, клерк, инженер, адвокат, программист, пианист, композитор, актёр, таксист, уборщик).

    Where does shee work?
    - She"s an economist.
    - And how long has she been working?
    - For three years.

    Где она работает?
    - Она экономист.
    - И как долго она работает?
    - Три года.

    Благодарность

    Вежливость - неотъемлемая часть общения. Даже тем, кто только начинается изучать язык, в диалог на английском нужно включать несложные фразы, представленные ниже.

    фраза и перевод комментарии

    примеры употребления

    Thank you, thanks.

    Наиболее простой способ выразить благодарность.

    Thank you for smth. (for coming so soon, for the present).

    Спасибо за что-либо (за то, что пришли так скоро, за подарок).

    I appreciate (that, your help etc.)

    Я ценю (это, вашу помощь)

    Часто употребляемое выражение.

    Helen appreciates their help.

    Елена ценит их помощь.

    You are welcome, think nothing of it, not at all, no thanks at all, no problem, no trouble, don"t mention it.

    Не за что, не стоит благодарности.

    The pleasure was mine, it was a pleasure

    С удовольствием, это мне в радость.

    Распространённые ответы на русскими эквивалентами которых являются фразы "не за что", "пожалуйста".

    I"m so grateful to you!
    - You are welcome, it was a pleasure.

    Я так тебе благодарна!

    Не стоит благодарности, это мне в радость.

    I"m (very) grateful (thankful) to you.

    Я очень благодарна тебе.

    Ещё один способ выразить благодарность. My friend is thankful to her. - Моя подруга благодарна ей.

    Извинения

    Умение попросить прощения - ещё одна сторона этикета, которую важно освоить.

    слова и перевод

    комментарии

    Прошу прощения, извините, простите.

    Употребляется в качестве извинения заранее, когда нужно извиниться перед собеседником за вопросы, замечания или просьбы, которые последуют далее. Это своего рода скорее способ начала разговора, привлечения внимания собеседника, нежели извинения.

    Escuse me, sir, could you tell me how can I get to the station. Извините (прошу прощения), сэр, Вы не могли бы подсказать, как мне пройти до станции?

    Excuse me, but you are wrong. Прошу прощения, но Вы не правы.

    Excuse me, could you open those windows? Прости, не мог бы ты открыть те окна?

    Sorry, I"m sorry, we are sorry etc.

    Извини, мне (нам) очень жаль, простите.

    Извинение за плохие поступки и прочие неприятные моменты.

    I"m sorry. My daughter has broken that chinese vase. Извините, моя дочь разбила ту

    They are sorry about that. Им жаль, что так получилось.

    Pardon,
    Pardon me, сокращённая форма: Pard me.

    Простите.

    Чаще всего употребляется, когда говорящий не расслышал слова собеседника. Произносится с вопросительной интонацией.

    Pardon, I didn"t catch (I missed, I didn"t get) your last words (most of your words).

    Извините, я не расслышала последние слова (большую часть слов).

    Это выражение имеет сильный смысл и применяется только в тех случаях, когда нужно за нанесённый ущерб значительных масштабов. Например, предательство,

    Please, forgive me if you can.

    Пожалуйста, прости, если можешь.

    It"s all right. That"s ok. - Всё хорошо, ничего.

    Don"t worry about that. - Не волнуйся об этом, не переживай.

    Это можно услышать в ответ на извинения.

    Oh, I"m awfully sorry.
    - It"s all right. I understand everything.

    О, мне ужасно жаль.
    - Всё хорошо, я всё понимаю.

    Любой простой диалог на английском включает несколько из вышеперечисленных фраз.

    Пример диалога

    Используя несложные и наиболее употребительные фразы, которые включает английский язык для начинающих, диалоги, по мере углубления знаний, можно дополнять новыми словами.

    английская версия перевод

    Hello! How are you? I saw you last morning with my sister. What is your name?
    - Hi! I"m fine. Thanks. I remember you. My name is Angela. And you?
    - Nice name. I"m Monika. I live not far from here. And you? Where do you live?
    - I live in that house.
    - Are you from Spain?
    - No, I"m from France.
    - Where do you work?
    - I"m a student. I learn foreign languages.
    - Oh! That"s great!
    - Sorry. Now I have to go. I was glad to meet you. See you later.
    - Nice to meet you too. Bye bye.

    - Привет! Как дела? Я видела тебя прошлым утром с моей сестрой. Как тебя зовут?
    - Привет! Хорошо, спасибо. Я тебя помню. Меня зовут Анжела. А тебя?
    - Красивое имя. Я Моника. Я живу недалеко отсюда. А ты? Где ты живёшь?
    - Я живу в том доме.
    - Ты (приехала) из Испании?
    - Нет, я из Франции.
    - Где ты работаешь?
    - Я студентка. Изучаю иностранные языки.
    - О, это здорово!
    - Извини. А сейчас я вынуждена идти. Была рада встретиться с тобой. Увидимся позже.
    - Рада с тобой познакомиться тоже. Пока.

    С помощью несложных выражений вполне можно общаться на бытовом уровне. Разговорный английский в диалогах - один из лучших способов привыкнуть к новому языку. Важно не просто выучить большое количество слов и разобраться в грамматике, но и научиться применять полученные знания на практике.

    Чтобы самостоятельно составить диалог на английском языке, вам прежде всего стоит представить его структуру, провести некую аналогию с вашим повседневным диалогом на родном языке.

    1) Любой диалог начинается с приветствия. Каким оно будет, зависит от того, с кем вы разговариваете. Если это официальное или должностное лицо (ваш босс, преподаватель, мэр города, просто незнакомый вам человек), тогда лучше использовать конструкцию, аналогичную русской «Добрый день/вечер” – «Good afternoon /evening » или нейтральное «Здравствуйте» — «Hello ». Если же вы разговариваете с другом или другим близким вам человеком можно использовать свободные и эмоционально окрашенные приветствия, такие как: «Hi!», «How do you do?», «Hey , What ’s up?».
    (Примечание: в неформальных диалогах приветственная фраза зачастую включает в себя вопросы такие как: «что нового, как дела?» Это будет звучать примерно так: — Hi, what ’s going on? – Not much (или Thanks , I’m ok).

    2) Ответная реплика строится аналогичным образом. На строгое приветствие отвечаем вежливой и сухой фразой «Hello , pleased to meet you .» (Здравствуйте, рад вас видеть)
    (Примечание: если вы уже знакомы с человеком, то добавьте обращение:
    Mister + name (к мужчине) Missis (к замужней женщине)
    Miss – (к молодой девушке)) На дружеское приветствие отвечаем в ненавязчивом ключе, чтобы диалог выглядел как можно более естественно и непринужденно.

    3) Теперь определяемся с целью нашей беседы. Разберем на примерах:

    А) Приглашение
    — для друзей: — How about the cinema ? (Как насчет кино?) — What are your plans on Monday ? Do you want to go to the cinema ? (Какие у тебя планы на понедельник? Хочешь сходить в кино?) Довольно универсальные вопросы. Ответ также несложен. –Sounds nice , let ’s go. (Звучит заманчиво, давай пойдем) или Sorry , I’m busy on Monday . We will do it next time . (Извини, я занят в понедельник. Сделаем это в другой раз)
    (Примечание: перед вопросами или просьбами можно добавить вводное предложение, например: Я знаю, ты любишь смотреть фильмы. Уверен (а), сейчас в кинотеатре показывают что-нибудь интересное – I know , you like watching films . I’m sure there is something really interesting that is being shown in the cinema now )
    — официальное
    Would you like to + verb (Не хотели бы вы + глагол)?
    Would you mind … (Вы не против)?

    Б) Просьба
    (Примечание: Активно используем слово «пожалуйста» (please ) и «извините» (excuse me, i’m sorry ), вне зависимости от типа диалога, это признак вашего хорошего воспитания).
    -дружеская: Can you bring this book for me, please ? (Можешь принести эту книгу для меня?)
    -официальная: Could you help me, please ? (Не могли бы вы помочь?)
    Would you mind (verb +ing ) opening the window ? (Не могли бы вы открыть окно?)
    Could I bother you to find me a book ? (Извините, за беспокойство, мог бы я вас попросить найти мне книгу?)

    В) Запрос информации
    -с друзьями:
    Tell me about … (расскажи мне)
    What do you thing about …? (что ты думаешь о…)
    -с официальными лицам
    Could you tell me (не могли бы вы рассказать)
    What is your opinion on the problem of…? (Какое ваше мнение на проблему?)

    Вопросительные слова для написания предложений с целью узнать информацию об интересующем объекте: Where (где?) When (когда?) How (как?) How long (как долго) How many (сколько (для исчисляемого)) How much (сколько для неисчисляемого, например, money , time ) Which (который из) What (что).

    Не забудьте поблагодарить собеседника за полученную информацию.
    Thank you a lot (Спасибо большое)
    My gratitude (Моя благодарность)

    Если необходимо, можете высказать свое личное мнение с помощью фраз:
    Pesonally , I believe (я считаю)
    From my standpoint (с моей точки зрения)
    As for me (что касается меня)

    4) Прощание

    • Goodbye (до свидания, универсально для обоих типов диалога)
    • It was great to meet you (было здорово встретить вас)
    • All the best (всего наилучшего)

    Дружеское прощание:

    • See you (увидимся)
    • Bye (пока)
    • So long (пока)
    • Hope to hear from you soon (надеюсь скоро тебя услышать)

    — I can help you?
    — Yes, I need to go to Pushkinskaya Street.
    — You have to go straight on Tverskaya Street to the monument to Pushkin.
    — Thank you.

    — Я могу вам помочь?
    — Да, мне нужно пройти на Пушкинскую улицу.
    — Вам надо идти прямо по Тверской улице до памятника Пушкину.
    — Спасибо.

    Всегда интересно поговорить с хорошим другом. Особенно о еде.

    • Hello Mike. What have you been up to? (Привет Майк. Чем ты занимался?)
    • Hello Brian. Nothing much and what about you? (Привет Брайан. В общем ничем, а ты?)
    • I just returned from the shop. I have bought 3 kilos of salmon, 2 loafs of bread, a turkey, 5 kilos of oranges and cereals (Я вот только вернулся с магазина. Я купил 3 килограмма форели, 2 буханки хлеба, индейку,5 килограмм апельсинов и крупы)
    • Very good. And by the way what is your favorite food? (Очень хорошо. И кстати что ты любишь есть?)
    • Oh, you know, I like to eat, in general everything. But i really like potato salad, ice-cream and lasagna. And what about you? What do you like to eat? (Ой, ну знаешь, мне нравится есть в общем все. Но больше всего мне нравится картофельный салат, мороженное и лазанья. А как насчет тебя? Что тебе нравится есть?)
    • Me? I love sausages and corndogs. And also pineapples and apples are my favorite fruits, definitely. (Мне? Я очень люблю сосиски и хот-доги. А также ананасы и яблоки – это мои любимые фрукты.)
    • And what are you going to cook on Thanksgiving? (А что ты собираешься готовить на этот день Благодарения?)
    • I am going to cook a turkey, as always. I will make a crab salad, salad with olives and mushrooms and mashed potatoes. (Я собираюсь приготовить индейку, как обычно я делаю. А также я сделаю салат из крабов, салат с оливками и грибами и картошку пюре.)
    • Can I come? (Можно мне прийти?)
    • Of course (Конечно).

    Вы пришли в ресторан и к вам пришел официант.

    • Good day to you, sir. May I take your order? (Добрый День, сэр. Могу я принять Ваш заказ?)
    • Certainly. But at first I would like to hear today’s special meals. (Конечно, только для начала я хотел бы услышать какие у вас есть особые блюда)
    • By all means. Today we have a tomato soup, spaghetti bolognaise and truffles. We also have a very exquisite wine of 1934th. (Разумеется. Сегодня мы подаем томатный суп, спагетти с сыром и очень изысканное вино 1934го года)
    • Oh, it sounds fantastic. I would have all of that and also a bloody beef. (О, это замечательно. Я закажу это все и ещё говядину с кровью)
    • What an excellent choice, sir! I will bring you the order in 10 minutes (Замечательный выбор, сэр. Я принесу Вам весь ваш заказ через 10 минут.)
    • What would you like to have for desert, sir. Apart from truffles. We have a great apple pie and chocolate cake. (А что бы вы хотели на десерт, помимо трюфеля. У нас есть замечательный яблочный пирог и шоколадный торт)
    • I would have a chocolate cake, please. And so you have latte? (Я пожалуй закажу шоколадный торт,пожалуйста. А у вас есть латте?)
    • Of course sir, but would you like a tea? We have an excellent jasmine tea with strawberry flavour (Конечно,сэр, но может вы все таки возьмете чай? У нас есть замечательный жасминовый чай со вкусом клубники)
    • I will take a tea. (Конечно я закажу лучше чай)

    Вы делаете первые шаги в изучении английского языка, и вам хочется побыстрее научиться хоть немного говорить на английском. Лучше всего «прокачивать» свою речь с помощью диалогов.

    Преимущества работы с английскими диалогами:

    Диалоги имитируют реальные жизненные ситуации.
    В диалогах встречаются популярные выражения, которые можно сразу же начать использовать в своей речи.
    Диалоги помогают отработать и закрепить грамматические шаблоны, не вдаваясь в разбор правила.

    Предлагаю вам полезное дополнение к этим урокам. К каждому из первых 20 диалогов вы можете получить дополнительные материалы:

    1 Слайды к урокам (слайд с английским диалогом и слайд с переводом)
    2 Видео урока (теперь можно смотреть уроки, даже если у вас нет интернета. Также в видео не будет рекламы)
    3 MP3 запись каждого диалога (отдельным файлом)
    4 Текстовые материалы в формате txt, которые содержат диалог на английском, перевод и список слов

    Все материалы находятся в одной папке на яндекс.диске, которая всегда доступна онлайн. Каждый диалог находится в сжатом формате rar для экономии места.

    Прямо сейчас вы можете скачать бесплатно материалы к диалогу 1 .

    Совершив оплату в размере 330 рублей, вы мгновенно получите ссылку с онлайн доступом к папке с материалами. Для этого нажмите на кнопку «вернуться на сайт» , и сразу попадете по ссылке в место с файлами. Добавьте ссылку в избранное, чтобы не потерять доступ к материалам.

    Если ссылка по какой-то причине не пришла или вы ее не сохранили, напишите мне, подтвердив факт оплаты. Я повторно пришлю вам доступ к материалам. По любым вопросам вы можете связаться со мной [email protected]

    PS Дорогие друзья, вы можете рассматривать эту покупку, как помощь проекту OK English. Спасибо за ваше внимание и поддержку.

    Успехов в изучении английского языка!

    Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку , кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кому-то хочется понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы. Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но огромное количество людей учат английский именно для того, чтобы общаться на нем с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей. В этом случае важнейшим средством для формирования навыка общения являются разнообразные диалоги на английском языке.

    Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь - это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл. Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите. Именно поэтому, при отработке коммуникативных навыков, преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.

    Примеры диалогов на разные темы

    Как правило, диалоги составляются на определенные темы. Обычно диалоги на английском для начинающих - это диалог-знакомство, разговор о погоде (универсальное средство поддержать разговор), разговор в кафе, диалог в магазине, разговор о планах на выходные и т.п.

    В любом случае, важно помнить, что диалог - это не просто набор фраз по типу «вопрос - ответ», а обязательно и реакция на информацию собеседника, и эмоциональная составляющая той или иной степени. Поэтому при разучивании диалогов на английском, аудио сопровождение играет очень важную роль. Слушая диалоги, вы не только запоминаете фразы, но и копируете интонационный рисунок, который имеет особенно большое значение именно в диалогической речи.

    Сегодня мы представим вашему вниманию диалоги на английском языке с переводом, полные версии которых Вы можете увидеть, . В этом случае, диалоги будут сопровождаться упражнениями, подробным словарем и грамматическими пояснениями.

    Диалог на тему "знакомство"

    Итак, любое общение начинается со закомства.

    Hello, how are you?

    Fine, thanks. And you?

    Great! My name is Lima.

    I am Emily. It’s nice to meet you.

    It’s nice to meet you, too.

    Are you from New York?

    Yes, I am. Where are you from?

    I am from here, from Bedford.

    Oh, great. Can we be friends?

    Привет, как дела?

    Хорошо, спасибо! А у тебя?

    Замечательно! Меня зовут Лима.

    Я - Эмили. Приятно c тобой познакомиться.

    Мне тоже приятно познакомиться.

    Ты из Нью-Йорка?

    Да. Ты откуда?

    Я отсюда, из Бэдфорда.

    О! Прекрасно. Можем ли мы быть друзьями?

    Конечно.

    Диалог о погоде

    Как известно, если вам нужно завести беседу с малознакомым человеком тема погоды будет беспроигрышным вариантом. Эта тема интернациональна, политкорректна и универсальна для любого круга. Особенно популярна эта тема у жителей Великобритании. И это неудивительно, ведь эта страна известна переменчивостью погоды. Поэтому, несколько фраз о погоде, которыми перебрасываются при встрече знакомые, являются зачастую просто формой приветствия, а вовсе не способом получить какую-то информацию.

    Hello, Martin, lovely day, isn"t it?

    Absolutely wonderful - warm and clear. What"s the weather forecast for tomorrow? Do you know?

    Yes, it says it will be a bit cloudy in the morning. But the day will be bright and sunny.

    How nice. A perfect day for an outing. I promised my family a barbecue, you know.

    Great! I hope you’ll enjoy it.

    Привет, Том

    Привет, Мартин, прекрасный денек, не так ли?

    Абсолютно чудесный - тепло и ясно. Какой прогноз на завтра? Не знаешь?

    Да, знаю, говорят, будет немного облачно утром. Но день будет ясным и солнечным.

    Как хорошо. Отличный день для загородной прогулки. Я пообещал своей семье барбекю, знаешь ли.

    Здорово! Надеюсь, вам понравится.

    Диалог в ресторане

    Диалоги в кафе или ресторане часто используются в учебных материалах и разговорниках . Выучив основные фразы из такого диалога, вы сможете применить эти знания в заграничной поездке. К тому же, некоторые структуры и, так называемые, фразы вежливости будут вам полезны и в других речевых ситуациях.

    Jerry: Let’s go for a walk.

    Lima: Have you got any ideas where we can go?

    Jerry: Yes, I have. Let’s go to the restaurant.

    Lima: Ok. Let"s go.

    Waiter: Good evening. What can I do for you? What would you like to order?

    Jerry: Have you got mashed potatoes?

    Waiter: Yes, we have.

    Jerry: Have you got any juice?

    Waiter: Apple juice, tomato juice and orange juice.

    Jerry: Give us orange juice, please. Have you got any ice-cream?

    Waiter: Yes, we have vanilla ice-cream, chocolate ice-cream and ice-cream with topping.

    Jerry: Give us one vanilla ice-cream and one chocolate ice-cream.

    W: Anything else?

    Jerry: That’s all. Thank you.

    Джерри: Пойдем погуляем.

    У тебя есть какие-нибудь идеи куда мы можем пойти?

    Джерри: Да. Давай сходим в ресторан.

    Лима: Ок. Пойдем.

    Официант: Добрый вечер. Что я могу сделать для вас? Что бы вы хотели заказать?

    Джерри: У вас есть картофельное пюре?

    Официант: Да.

    Джерри: У вас есть какой-нибудь сок?

    Официант: Яблочный сок, томатный сок и апельсиновый сок.

    Джерри: Дайте нам апельсиновый сок, пожалуйста. У вас есть какое-нибудь мороженое?

    Официант: Да. У нас есть ванильное мороженое, шоколадное мороженое и мороженое с топпингом.

    Джерри: Дайте нам одно ванильное мороженое и одно шоколадное мороженое.

    Официант: Что-нибудь еще?

    Джерри: Это все. Спасибо.

    Диалог в магазине

    Еще одна популярная тема для диалогов - это диалоги в магазине на английском:

    Emily: Hey, Lima. Let’s go shopping.

    Lima: Hi, Em. Let’s go!

    Salesgirl: Good morning! Can I help you?

    Emily: Good morning! What is the price of this dress?

    Salesgirl: It costs one thousand dollars.

    Emily: Oh, it’s a very expensive dress.

    Lima: Let’s go to another store.

    Lima: Look at these jeans. I like them.

    Salesman: Can I help you?

    Lima: Can you tell me what the price of those jeans is?

    Salesman: Yes. The jeans cost three hundred dollars.

    Lima: Ok, I’ll take those jeans and this T-shirt.

    How about a nice dress for my friend?

    Salesman: This dress is very popular this season.

    Emily: Ok, I’ll take it. Thank you very much.

    Salesman: You are welcome.

    Эмилия: Привет, Лима. Пойдем по магазинам.

    Лима: Привет, Эм. Пойдем!

    Продавщица: Доброе утро! Могу я вам помочь?

    Эмилия Доброе утро! Какая цена этого платья?

    Продавщица: Оно стоит одну тысячу долларов.

    Эмилия: О, это очень дорогое платье.

    Лима: Давай пойдем в другой магазин.

    Лима: Посмотри на эти джинсы. Мне они нравятся.

    Продавец: Могу я вам помочь?

    Лима: Вы можете сказать мне, какая цена на те джинсы?

    Продавец: Да. Джинсы стоят триста долларов.

    Лима: Хорошо, я возьму те джинсы и эту футболку.

    Как насчет красивого платья для моей подруги?

    Продавец: Это платье очень популярное в этом сезоне.

    Эмилия: Хорошо, я возьму его. Спасибо вам большое.

    Продавец: Пожалуйста.

    Диалог друзей

    Диалог друзей на английском - очень частый гость во всех учебных пособиях. Обсуждать можно самые разнообразные темы - школьные дела, отношения в семье, планы на будущее. Такие диалоги представляют большой простор для фантазии. Ведь взяв за основу какой-то готовый аудио диалог на английском, его всегда можно «подогнать» под себя. А когда говоришь о своем собственном опыте и эмоциях, материал запоминается гораздо легче.

    Lima: So, have you decided where would you like to go on next holiday?

    Emily: I think that I will go to my grandparents as usual. I will help them about the house.

    And what about you?

    Lima: I think that I will go to the seaside with my friends. Will you go with us?

    Emily: What will you do there?

    Lima: If the weather is fine, we will swim all the time. And I think we will go to an aqua park and maybe we will visit some excursions.

    Emily: Oh, great. I think that I will join you.

    Lima: Ok, I will call you.

    Лима: Ну, ты решила, куда бы ты хотела поехать на следующие каникулы?

    Эмилия: Я думаю, что я поеду к бабушке и дедушке, как всегда. Я буду помогать им по дому. А как насчет тебя?

    Лима: Я думаю, что я поеду на море с моими друзьями. Поедешь с нами?

    Эмилия: Что вы будете там делать?

    Лима: Если погода будет хорошая, мы будем плавать все время. И я думаю, мы поедем в аквапарк и может быть посетим какие-нибудь экскурсии.

    Эмилия: О, здорово. Я думаю, что я присоединюсь к вам.

    Лима: Хорошо, я позвоню тебе.

    Диалог в отеле

    Предлагаем вам пару разговорных фраз на одну из самых распространённых тем "в отеле".

    I need the cheapest room in this hotel. How much is it?

    We have 2 number. The price is 10 dollars pro night.

    It`s not cheap. Sorry.

    Мне нужен самый дешевый номер в этом отеле. Сколько это стоит?

    У нас есть два таких номера. Цена составляет 10 долларов.

    Это недешево. Извините.

    Бизнес диалог

    Тематика бизнеса выделилась в английском в отдельную подтему. Сегодня есть множество курсов данного профиля, на онлайн-платформах специальные справочные материалы и целые интенсивы по этому профилю. Мы же предлагаем короткую беседу о бизнесе на английском:

    Good morning! May I talk to Mr. Johns?

    Good morning! Mr. Johns is busy at the moment. Do you mind leaving the message for him, please?

    No, I don"t. It is Mr.Saimon. I"m calling to confirm our meeting.

    Yes, Mr. Johns asked me to confirm!

    Thank you very much for information!

    Доброе утро! Могу я услышать мистера Джонса?

    Доброе утро! Мистер Джонс занят в данный момент. Может быть, вы оставите ему сообщение?

    Нет, спасибо. Это мистер Саймон. Я звоню подтвердить нашу встречу.

    Да, мистер Джонс попросил меня подтвердить!

    Спасибо Вам большое за информацию!

    Эффективные способы заучивания диалогов

    Как уже было замечено ранее, заучивание диалогов - залог успешного общения на английском языке. Чем больше речевых клише вы выучите, тем легче вам будет сформировать свою мысль в спонтанном разговоре. Если у вас есть собеседник или вы учите английский в группе, выучить и рассказать диалог не представляет проблемы. Причем обычно преподаватели вносят в задание творческую составляющую - на основе диалога в учебном пособии составить, выучить и рассказать свой вариант. Однако если вы учите английский самостоятельно, отсутствие партнера для разговора в какой-то мере осложняет задачу. Но, как известно, безвыходных ситуаций не бывает. Слушать английские диалоги онлайн - это наиболее действенный метод заучивания. Как правило, многократное прослушивание помогает выучить все необходимые фразы, и при этом воспроизводить их с правильной интонацией.

    Онлайн самоучитель как раз и может стать своеобразной палочкой-выручалочкой в такой ситуации. Тексты и диалоги (dialogues in english) на сайте озвучены профессиональными дикторами. Вы сможете выбрать для себя наиболее комфортный способ заучивания - опираясь только на звуковой вариант, либо с опорой на английский или русский вариант текстов.