Войти
Медицинский портал про зрение
  • Информатизация и образование Стратегическое позиционирование вузовской науки: инсайдерское видение и государственная позиция
  • Информатизация и образование Стратегическое позиционирование вузовской науки: инсайдерское видение и государственная позиция
  • Становление патопсихологии
  • Становление патопсихологии
  • Как приготовить тортилью
  • Как приготовить тортилью
  • Омонимы. Омонимы: примеры употребления в русском языке

    Омонимы. Омонимы: примеры употребления в русском языке

    Вы, конечно же, догадались, что мальчики не поняли друг друга, потому что говорили о разных вещах, при этом называя их одним и тем же словом. Это и есть пример омонимов. Ведь овсянка - это птица, а еще овсянка - это крупа.

    Омонимы - слова, похожие по звучанию и написанию, но разные по значению. Слово «омоним» произошло от двух греческих слов: омос - одинаковый, онимо - имя.

    Рассмотрим примеры омонимов, сравним звучание, написание и значение слов.

    В море суши полоса

    Называется коса,

    И у девушки коса

    Цвета спелого овса.

    На траве лежит роса -

    Косит травушку коса.

    У меня один вопрос:

    Сколько есть на свете кос?

    Рис. 2. Омонимы: коса ()

    Коса - узкая отмель, идущая от берега.

    Коса - заплетенные волосы.

    Коса - инструмент для скашивания травы.

    На лугу поспела кашка.

    Кашку ест корова Машка.

    Машке нравится обед:

    Ничего вкуснее нет!

    Кашка - белый клевер.

    Кашка - блюдо из разваренных в воде или молоке зёрен.

    Скажи «родник» -

    И вот возник,

    Бежит в зелёной чаще

    Веселый ключ журчащий.

    И мы родник зовём ключом

    (Ключ от дверей тут ни при чём).

    Рис. 3. Омонимы: Ключ ()

    Ключ - родник.

    Ключ - приспособление для замка.

    Мы лисички,

    Дружные сестрички.

    Ну, а вы-то кто же?

    Мы лисички тоже!

    Как, с одной-то лапкой?

    Нет, ещё со шляпкой.

    Рис. 4. Омонимы: Лисички ()

    Лисички - грибы.

    Лисички - животные.

    Со мной ходи стрельбе учиться

    И на гряде меня ищи.

    Могу попасть я метко в птицу,

    А также попадаю в щи.

    Рис. 5. Омонимы: Лук ()

    Лук - растение.

    Многозначные слова и омонимы пишутся одинаково. Основным отличием между ними является то, что многозначные слова имеют в лексическом значении что-то общее (цвет, форма), а у омонимов лексические значения абсолютно разные.

    Если вы сомневаетесь в определении многозначное слово или омоним, на помощь вам придёт толковый словарь. Рассмотрим различие в записи словарных статей:

    Корень - это многозначное слово, имеет несколько значений:

    1. Подземная часть растений.

    2. Внутренняя часть волоса, зуба.

    3. Начало, источник чего-нибудь (переносное значение).

    4. Значимая часть слова.

    В словаре у многозначного слова каждое его значение обозначено цифрой.

    Рассмотрим, как в словаре представлены омонимы. Например:

    Кран - запорное устройство в виде трубки для выпуска жидкости или газа.

    Кран - машина для подъёма и перемещения грузов на небольшие расстояния.

    В словаре омонимы имеют отдельную словарную статью.

    Определить значение омонимов можно только тогда, когда слово употребляется в словосочетании или в предложении.

    Выполним задание.

    Рассмотрим картинки. Составим предложения или словосочетания с омонимами, чтобы показать их разное лексическое значение.

    1. Пушистая норка.

    2. Глубокая норка.

    Рис. 11. Омонимы: Норка ()

    1. Мы увидели картинку с хищной рысью.

    2. Лошадь бежала рысью.

    Рис. 12. Омонимы: Рысь ()

    1. Нельзя загрязнять окружающую среду.

    2. В среду приедет бабушка.

    Рис. 13. Омонимы: Среда ()

    Итак, мы узнали, что в русском языке встречаются слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют разное лексическое значение. Эти слова получили название омонимы.

    Омонимы часто используют в ребусах и загадках, например:

    Из какого полотна нельзя сшить рубашку?

    Из железнодорожного.

    Из какого крана нельзя напиться?

    Из подъёмного.

    В какой клетке не держат птиц и зверей?

    В грудной.

    В каких лесах не водится дичь?

    В строительных.

    Каким поясом нельзя подпоясаться?

    1. Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В. Русский язык. 2. - М.: Просвещение, 2012 (http://www.twirpx.com/file/1153023/)
    2. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В. Русский язык. 2. - М.: Баласс.
    3. Рамзаева Т.Г. Русский язык. 2. - М.: Дрофа.
    1. Bukina-69.ucoz.ru ().
    2. Toyskola.ucoz.ru ().
    3. Фестиваль педагогических идей "Открытый урок" ().
    • Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В. Русский язык. 2. - М.: Просвещение, 2012. Ч2. Выполни упр. 33, 34 С. 25.
    • Подберите к данным словам омонимы. Составьте предложения, чтобы стал понятен смысл слов.

    Замок, пеночка, сливки.

    • * Используя полученные на уроке знания, придумай загадки или ребусы, где ответами будут слова-омонимы.

      Понятие омонимии

      Типы омонимов

      Пути возникновения омонимии (источники омонимии)

      Паронимия и парономазия

    Литература

    ___________________________________________________

      Понятие омонимии

    Омонимия (греч.homos ‘одинаковый’ и ōnyma ‘имя’) –звуковое и / или графическое совпадение языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.

    Омонимия сходна сполисемией в том, чтоодна и та же звуковая (графическая) оболочка соотносится снесколькими предметами или явлениями действительности.НО

      при полисемии смысловые связи между этими реалиямиотчетливо осознаются говорящими,

      при омонимии связей между названными реалиями для носителей современного языкане существует .

    Т.е. при многозначности мы имеем дело содним словом, приомонимии – сдвумя (и более ) словами [Рахманова, Суздальцева, с. 75].

    [Гируцкий, с. 131]

      Типы омонимов

    При широком понимании омонимии выделяют несколько типов омонимов.

    1. Лексические омонимы (собственно омонимы) – это разные по значению слова, которые совпадают по звучанию и написанию во всех (почти во всех) формах и относятся к одной и той же части речи.

      балка ‘строительный материал’ ↔балка ‘овраг’;

      кормовой откорм кормовой откорма ;

      пороть ‘разрезать по швам’ ↔пороть ‘сечь’.

    По степени полноты лексические омонимы делят на

      полные (абсолютные),

      неполные (частичные).

    Полными (абсолютными) называются омонимы, совпадающиево всех формах :

      ключ ‘родник’ ↔ключ ‘отмычка’,

      коса ‘сплетенные в одну прядь волосы’ ↔коса ‘сельскохозяйственное орудие для косьбы’ ↔коса ‘полуостров в виде узкой отмели’,

      англ .light ‘легкий’ ↔light ‘светлый’,

      нем .Mal ‘раз’ ↔ Mal ‘родимое пятно’.

    Омонимы, относящиеся к одной части речи , но совпадающиене во всех формах , называютсянеполными :

      лук ‘растение’,рысь ‘бег’,бор ‘химический элемент’ не имеют формы мн. ч.;

      кулак ‘сжатая рука’ икулак ‘зажиточный крестьянин’ не совпадают в форме В. п. ед. и мн.ч.;

      проводить – пара совершенного вида (СВ) к глаголупровожать и пара несовершенного вида (НСВ) к глаголу провести .

    2. Грамматические омонимы (омофóрмы )– одна или несколько совпадающие грамматические формы разных слов.

    Омоформия наблюдается среди слов как одной части речи , так иразных :

      лечу – 1 л. ед.ч. отлечить

    от лететь;

      знать – сущ. в И. и В. п. ед.ч. и инф. глаг.;

      трем – Д.п. числительноготри

    1 л. мн. ч. глагола тереть ;

      пила – сущ. в И.п. ед.ч.

    пр. в. ед. ч. ж.р. глагола пить ;

      англ . saw – сущ. ‘пила’

    пр. вр. глагола to see.

    Иногда омонимы такого рода называют лексико-грамматическими , т.к. они отличаются и лексическим, и грамматическим значениями. А под грамматическими омонимами понимают единицы, которые отличаются только грамматическим значениями:

      игре – Д. и П. п. ед.ч.

      матери – Р., Д., П. п. ед.ч.

    3. Фонетические омонимы (омофóны ) – слова или формы, которые произносятся одинаково, а пишутся по-разному:

      компания – кампания ,

      притворить – претворить ,

      косный – костный ,

      нем. die Seite ‘сторона’

    die Saite ‘струна’ [Кодухов, с. 173]

    Чаще это слова, совпадающие по звучанию лишь в отдельных формах:

      прут – пруд (но прута – пруда) ,

      лез – лес ,

      метал – металл.

    В языках с традиционной орфографией (напр., англ. и франц.) омофонов значительно больше:

      англ . write ‘писать’

    right ‘правый, правильный’,

    week ‘неделя’

    weak ‘слабый’,

      франц .boulot ‘толстяк’bouleau ‘береза’,

    pot ‘горшок’ – peau ‘кожа’[ЛЭС, с. 344],

      нем .Moor ‘болото’ –Mohr ‘мавр’ [Шайкевич, с. 155].

    4. Графические омонимы (омóграфы ) – слова или формы, которые пишутся одинаково, а произносятся по-разному.

    В русском языке это, как правило, слова, различающиеся ударением:

      зáмок – замóк ,

      мýка – мукá ,

      трýсить – трусúть.

    В других языках омографы не так жестко связаны с ударением, ср.:

      lead ‘свинец’

    ‘вести,

      tear ‘рвать’

    ‘слеза’ [ЛЭС, с. 344].

      Пути возникновения омонимии (источники омонимии)

    Омонимы - это разные по значению, но одинаково звучащие или пишущиеся единицы языка - слова, морфемы.
    Происходит от греческого homos - одинаковый и onyma - имя.
    Различают несколько видов омонимов: полные и частичные, графические и грамматичекие, фонетические и омонимичные.

    У полных/абсолютных омонимов совпадает вся система форм. Например, ключ (для замка) - ключ (родник), горн (кузнечный) - горн (духовой инструмент).
    У частичных совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа - ласок - ласк .

    Графические омонимы или омографы - слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке из-за различий в ударении).
    От греч. homós - одинаковый и grápho - пишу.
    Атлас - атлАс
    вЕсти - вестИ
    вИски - вискИ
    дОрог - дорОг
    зАмок - замОк
    зАпах - запАх
    здОрово - здорОво
    кОзлы - козлЫ
    лЕсок - лесОк
    мАло - малО
    мУка - мукА
    пЕкло - пеклО
    прИстань - пристАнь
    сОрок - сорОк
    Уже - ужЕ

    Грамматические омонимы или омоформы - слова, которые одинаково звучат лишь в некоторых грамматических формах и при этом чаще всего принадлежат к разным частям речи.
    Лечу самолетом и лечу горло (в других формах - лететь и лечить, летел и лечил и т. п.); острая пила и пила компот (в других формах - пила и пить, пилы и пьют и т. п.).

    Омонимичные морфемы или омоморфемы - морфемы, совпадающие по своему звуковому составу, но различные по значению.
    Происходят от греческого homos - одинаковый и morphe - форма.
    Например, суффикс -тель в существительных преподаватель (значение действующего лица) и выключатель (значение действующего предмета); суффикс -ец в словах мудрец, самец, резец и братец ; суффикс -к(а) в словах речка, тренировка, массовка и аспирантка.

    И самые интересные, Фонетические омонимы или омофоны - слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.
    Происходит от греческого ὀμόφωνο - «звукоподобие» .
    Примеры в русском языке:

    порог - порок - парок,
    луг - лук, плод - плот,
    туш - тушь,
    падёж - падёшь,
    бал - балл,
    косный - костный,
    предать - придать,
    эмиттировать - имитировать.

    В русском языке два основных источника омофонии суть явление оглушения согласных в конце слов и перед другим согласным звуком и редукция гласных в безударной позиции.

    К омофонии относят также случаи фонетического совпадения слова и словосочетания или двух словосочетаний. Используемые буквы могут полностью совпадать и различие в написании заключается только в расстановке пробелов:

    в месте - вместе,
    во все - вовсе,
    из мяты - измяты,
    из люка - и злюка,
    не мой - немой.

    В английском омофоны возникли вследствие исторически сложившегося разного обозначения на письме одного и того же согласного или гласного звука, например:

    whole - hole,
    knew - new.

    Во французском языке наблюдаются целые ряды омофонов, состоящие из трёх-шести слов, одна из причин чего заключается в том, что во французском не читаются многие конечные буквы.

    Источники: Википедия, Словари, Справочники

    Лексикология изучает два вида омонимов: полные и частичные. Однако по способу образования омонимы могут быть простыми и производными. Кроме перечисленных видов, существуют ещё и функциональные омонимы. Поэтому вопрос "Какие есть виды омонимов?" на самом деле не так прост, как может показаться на первый взгляд.

    Полные и частичные омонимы

    Полные омонимы принято называть ещё и абсолютными. Это слова, которые по своей форме полностью совпадают. То есть

    • они одинаково звучат,
    • ударение у них падает на один и тот же слог;
    • они относятся к одной и той же части речи;
    • они изменяются одинаково.

    Например, горн (духовой инструмент) и горн (кузнечный). Как бы мы ни крутили эти два слова не будут отличаться друг от друга.

    К числу абсолютных относятся следующие омонимы (перечислю без значения): ключ, коса, заставить, месяц...

    Если у омонимов по звучанию совпадают не все формы слова, то их относят к группе частичных омонимов .

    Например: ласка (проявление нежности) и ласка (животное). Во множественном числе и родительном падеже эти слова будут звучать по-разному: слишком много ласк - вижу в клетке много ласок.

    Простые и производные омонимы

    Когда речь идёт о простых и производных омонимах, необходимо вспомнить о словообразовании. Простые омонимы - это непроизводные слова, которые полностью совпадают по звучанию: клуб завода - клуб дыма, мужской пол - паркетный пол и так далее.

    Производные омонимы образуются от других слов: заплыть жиром - заплыть далеко (оба слова образованы от слова плыть приставочным способом, одинаково звучат, но означают совершенно разное).

    Функциональные омонимы

    В русском языке есть ещё одна группа слов, которые звучат одинаково, но относятся к разным частям речи. Такие слова также называют омонимами, но относят в отдельному виду

    Например, слово точно функциональный омоним, так как может быть и прилагательным, и наречием, и сравнительным союзом, и модальной частицей:

    • измерение точно,
    • точно определить;
    • точно буря пронеслась;
    • его точно подменили.

    Не путать с омофонами, омоформами и омографами!

    Распределять омонимы по видам достаточно сложно из-за того, что их легко спутать с омофонами, омоформами и омографами. Они имеют схожесть с лексической омонимией, но по своей сути относятся к омонимии стилистической.

    Омофоны одинаково произносятся, но пишутся по-разному: мог ли - мок ли, глаз - глас .

    Омоформы одинаково звучат и пишутся либо в одной, либо в нескольких формах слова: дорогой человек - мы ехали не той дорогой .

    Омографы имеют одинаковое написания, но звучат по-разному: на двери висел замок - замок виднелся вдали .

    Благодаря стилистической омонимии можно добиться выразительности речи, создавать шутки и каламбуры. Яркий пример - стихотворение Я. Козловского про медведя и ос.


    Нёс медведь, шагая к рынку
    На продажу мёду крынку.
    Вдруг на мишу - вот напасть! -
    Осы вздумали напасть.
    Мишка с армией осиной
    Дрался вырванной осиной.
    Мог ли в ярость он не впасть,
    Если осы лезли в пасть,
    Жалили куда попало!
    Им за это и попало.

    Можно ли считать такие слова омонимами или их видами? Лингвисты всё же выделяют эти слова в отдельные группы, потому что в начальной форме подобные слова нельзя отнести даже к частичным омонимам. Согласитесь осиный и осина - совершенно не похожи.

    Такие одинаковые и такие разные – так можно сказать об омонимах. В этой статье мы рассмотрим для чего нужны омонимы в русском языке, как их использовать в письме и речи.

    Омоним – это лексическая составляющая в русском языке , которая отличается особенностью: пишется одинаково (или близко), а значение имеет разное. Слово имеет греческое происхождение: homos – одинаковый, on ym a – имя.

    Эти слова важны, они украшают русский язык , делая его более интересным и насыщенным. Например, одно и то же слово “брак” имеет два значения. Первое: некачественная работа (изделие). Второе: союз двух людей, заверенный государством. Странное совпадение, не находите? Но статья не об этом.

    Об омонимах с примерами

    На самом деле омонимы очень просты для понимания . Их часто используют в речи и письме даже не задумываясь. Одно и то же слово может иметь несколько значений. Однако это не ново, подобное встречается и в других языках.

    Имена существительные наиболее часто выступают в роли омонимов , но встречаются среди них также глаголы и прилагательные.

    Иногда слова меняют ударение, а в некоторых случаях – написание отдельных знаков. Рассмотрим ниже омонимы (примеры будут через запятую):

    • Мир (сущ.) – отсутствие войны, окружающая нас природа (Земля, Вселенная).
    • Лук (сущ.) – орудие для стрельбы стрелами, овощ с грядки.
    • Вывод (сущ) – сформулированное решение какой-либо задачи (рассуждения), процесс перемещения чего-либо или кого-либо за пределы территории (вывод войск).
    • Коса (сущ.) – элемент женской причёски, выдающаяся в море часть берега, инструмент для скашивания травы.
    • Простой (прил.) – остановка работы, качественный показатель.
    • Парить (глаг.) – лететь в небе (парИть), выравнивать ткань паром (пАрить).
    • Отстоять (глаг.) – выдержать нападение, дождаться своей очереди.
    • Случай, когда одно и то же слово выступает в омонимии одновременно как глагол и как прилагательное: сушка – процесс сушения, фрукт.

    Можно самостоятельно потренироваться и попробовать самим составить предложение с омонимами.

    Разновидности омонимов

    Явление “одинаковости” написания при различии смыслов называют омонимией . С точки зрения совпадения в написании части слова, выделяют следующие языковые проявления омонимии: собственно сами лексические омонимы, омофоны , омографы и омоформы.

    Лексические – бывают полными (совпадают все примеры грамматических вариантов) и неполными (не все грамматические формы совпадают).

    Омофоны – это слова, которые при произношении звучат одинаково, но в написании есть отличия. Такие как: плот – плод.

    Омоформы. По сути, это разные слова, совпадающие по форме в некоторых случаях. Они похожи на омофоны, но, в отличие от них, обнаруживающие при склонении отличие. Пример: пруд – прут (идти к пруду, ударить прутом), пять – пядь.

    Омографы – это одинаковые по написанию слова, но абсолютно отличающиеся при произношении. Они практически всегда отличаются ударным слогом: оргАн – Орган, мукА – мУка.

    Омонимы: юмор уместен

    Однажды у плохой ученицы спросили, что она знает о “Дне Земли”? Она ответила, что “там темно и страшно”. Это смешно и грустно, так как она представила себе некое дно (наверное, уроки географии в школе прогуливала), хотя вопрос был задан про “День Земли”.

    Похожесть слов неоднократно используют в шутках , обыгрывая “одинаковость” их звучания. Пример: “Попугай говорил попугаю: “попугай, я тебя попугаю!”

    Омонимия интересна тем, что в языке способна создавать некую парадоксальность смысла выражения. На этом основаны русские пословицы, афоризмы и загадки.

    Загадки

    В народе давно приметили свойства омонимов и использовали их при составлении загадок . Таким образом, эти слова хорошо запоминаются детьми, что хорошо развивает мозг и приучает его к восприятию омонимичности языка.

    Отгадайте загадки:

    • Какие кошки не умеют ловить мышек?
    • Назовите одним словом: оружие, самоцветные камни и фрукты.
    • В море он маленький, а на суше – может резать поверхность льда. Кто это (или что это)?
    • Старик ел сухой хлеб. Вопрос: откуда взялись рыбьи кости на столе?

    Поговорки и пословицы

    Омонимами можно “играться” при составлении поговорок и пословиц. Можно самим потренироваться и придумать свои, нужно лишь немножко фантазии и смекалки:

    • коси косой, если сам не косой;
    • иди летом на полку, чтобы зимой не класть зубы на полку;
    • сочини грамотное предложение, чтобы сделать девушке красивое предложение.

    Отличия

    Омонимы можно легко спутать с многозначным словом.

    Многозначность означает в русском языке несколько значений одного слова, каждое из которых связано с другим по смыслу и не отличается от него кардинально.

    Примеры: шляпка – дамская, у гвоздя, гриба. Во всех трёх случаях смысл не слишком разнится – означает некую верхнюю часть или аксессуар на голове.

    Прилагательное “золотой” используется также в нескольких значениях – сделанный из драгоценного металла (золотой слиток), имеющий лучшие качества (золотой человек).

    В русском языке наряду с другими существуют также словари омонимов. В них можно посмотреть толкование, изучить таблицы и понять, что такое омонимы в русском языке.

    Наиболее популярный – толковый словарь Ахмановой (издан в 1974 году). В нём можно найти большое количество статей (более 2000), в которых описаны омонимы (их пары). В каждой из статей имеется информация об этимологии слов, характеристике стиля, виде омонимов, типах словообразования и многое другое. В словаре имеются также приложения: переводы пар слов на иностранные языки, указатель систематики по типам.