Войти
Медицинский портал про зрение
  • Информатизация и образование Стратегическое позиционирование вузовской науки: инсайдерское видение и государственная позиция
  • Информатизация и образование Стратегическое позиционирование вузовской науки: инсайдерское видение и государственная позиция
  • Становление патопсихологии
  • Становление патопсихологии
  • Как приготовить тортилью
  • Как приготовить тортилью
  • Мудрые выражения о жизни омар хайям. Омар хайям цитаты о жизни

    Мудрые выражения о жизни омар хайям. Омар хайям цитаты о жизни

    Один из тех, кто пишет самые лучшие афоризмы – Омар Хайям. Этот персидский математик известен во всем мире в первую очередь как философ и поэт. Цитаты Омара Хайяма до предела набиты смыслом, которого иногда так не хватает.

    Если ты за добро благодарность ждёшь -
    Ты не даришь добро, ты его продаёшь.
    Омар Хайям

    Вхожу в мечеть. час поздний и глухой.
    Не в жажде чуда я и не с мольбой:
    Когда-то коврик я стянул отсюда,
    А он истёрся; надо бы другой.
    Омар Хайям

    Добро и зло враждуют - мир в огне.
    А что же небо? Небо - в стороне.
    Проклятия и радостные гимны
    Не долетают к синей вышине.
    Омар Хайям

    Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.
    Омар Хайям

    Красивым быть – не значит им родиться,
    Ведь красоте мы можем научиться.
    Когда красив душою Человек –
    Какая внешность может с ней сравниться?
    Омар Хайям

    Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
    Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
    Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
    Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.
    Омар Хайям

    Добром добро оплатишь — молодец
    На зло добром ответишь — ты мудрец.
    Омар Хайям

    Глаза умеют говорить. Кричать от счастья или плакать.
    Глазами можно ободрить, с ума свести, заставить плакать.
    Словами можно обмануть, глазами это невозможно.
    Во взгляде можно утонуть, если смотреть неосторожно…
    Омар Хайям

    О глупец, ты, я вижу, попал в западню,
    В эту жизнь быстротечную, равную дню.
    Что ты мечешься, смертный? Зачем суетишься?
    Дай вина - а потом продолжай беготню!
    Омар Хайям

    Не смерть страшна.
    Страшна бывает жизнь,
    Случайная, навязанная жизнь…
    В потемках мне подсунули пустую.
    И без борьбы отдам я эту жизнь.
    Омар Хайям

    Надо жить, - нам внушают, - в постах и труде.
    Как живете вы - так и воскреснете-де!
    Я с подругой и с чашей вина неразлучен -
    Чтобы так и проснуться на Страшном суде.
    Омар Хайям

    Мне, господь, надоела моя нищета,
    Надоела надежд и желаний тщета.
    Дай мне новую жизнь, если ты всемогущий!
    Может, лучше, чем эта, окажется та.
    Омар Хайям

    Жизнь - то шербет на льду, а то отстой вина.
    Плоть бренная в парчу, в тряпье ль облачена -
    Все это мудрецу, поверьте, безразлично,
    Но горько сознавать, что жизнь обречена.
    Омар Хайям

    Если будешь всю жизнь наслаждений искать:
    Пить вино, слушать чанг и красавиц ласкать -
    Все равно тебе с этим придется расстаться.
    Жизнь похожа на сон. Но не вечно же спать!
    Омар Хайям

    Добросовестных и умных
    Уважай и посещай -
    И подальше, без оглядки
    От невежды убегай!
    Омар Хайям

    Храни свои слова надежнее монет.
    Дослушай до конца - потом давай совет.
    Тебе при двух ушах язык один достался.
    Чтоб выслушал двоих и дать один совет.
    Омар Хайям

    Из допущенных в рай и повергнутых в ад
    Никогда и никто не вернулся назад.
    Грешен ты или свят, беден или богат —
    Уходя, не надейся и ты на возврат.
    Омар Хайям

    С людьми ты тайной не делись своей.
    Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
    Как сам ты поступаешь с божьей тварью,
    Того же жди себе и от людей.
    Омар Хайям

    Пока ты жив - не обижай никого.
    Пламенем гнева не обжигай никого.
    Если ты хочешь вкусить покоя и мира,
    Вечно страдай, но не угнетай никого.
    Омар Хайям

    Мы не знаем, протянется ль жизнь до утра…
    Так спешите же сеять вы зерна добра!
    И любовь в тленном мире к друзьям берегите
    Каждый миг пуще золота и серебра.
    Омар Хайям

    Надеемся, вам были полезны изречения о жизни Омара Хайяма.

    4

    Цитаты и Афоризмы 16.09.2017

    Дорогие читатели, сегодня я приглашаю вас к философской беседе. Ведь речь пойдет о высказываниях знаменитого поэта и философа Омара Хайяма. Поэт считается одним из величайших умов и философов Востока. Составляя афоризмы о жизни со смыслом, Омар Хаям писал короткие четверостишия – рубаи. Интересно однако, что при жизни он гораздо больше был известен как ученый-астроном и математик.

    До викторианской эпохи о нем знали только на Востоке. Из-за широты взглядов долгое время Хайяма-поэта и Хайяма-ученого считали разными людьми. Сборник четверостиший, рубаят, был опубликован после смерти автора. Европейцы прочитали рубаят в переводе английского естествоиспытателя и поэта Эдварда Фитцджеральда. По мнению литераторов, собрание стихов Хаяма включает более 5 000 произведений. Историки осторожничают: эксперты утверждают, перу Хайяма принадлежит лишь от 300 до 500 стихов.

    Философ тонко чувствовал жизнь и точно описывал характеры людей. Подмечал особенности поведения в разных ситуациях. Несмотря на то, что он жил много лет назад, изречения и мысли Хайяма актуальны до сих пор, а многие высказывания стали известными афоризмами.

    И теперь я приглашаю вас, дорогие читатели, получить тонкое удовольствие от поэтичной мудрости и остроумия афоризмов и цитат великого мыслителя Омара Хайяма.

    Цитаты и афоризмы Омара Хайяма о любви

    Поэт не мог пройти мимо вечной темы отношений мужчин и женщин. Искренне и просто он пишет:

    Дни, проведенные без радостей любви,
    Считаю тяготой ненужной и постылой.

    Но идеализм Хайяму чужд. Любовные метания описывают несколько строк:

    Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
    Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
    Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
    Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

    Поэт также много размышлял о том, в чем проявляется истинная близость и любовь между людьми:

    Дарить себя – не значит продавать.
    И рядом спать – не значит переспать.
    Не отомстить – не значит все простить.
    Не рядом быть – не значит не любить.

    Физические расстояния в далеком прошлом значили больше, чем сейчас. Но душевное отчуждение может быть все тем же. Знаток душ о вечной проблеме семей, соблазнении мужей, сказал кратко: «Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина».

    Вместе с тем философ признается:

    Слаб человек – судьбы неверный раб,
    Изобличенный я бесстыдный раб!
    Особенно в любви. Я сам, я первый
    Всегда неверен и ко многим слаб.

    Об идеале женской красоты от лица мужчин Хайям писал:

    Ты, чей облик свежее пшеничных полей,
    Ты михраба из райского храма милей!
    Тебя мать при рожденье омыла амброю,
    Подмешав в аромат капли крови моей!

    Удивительно, больше десяти веков прошло со времени, когда были написаны эти строки, а поступки влюбленных почти не изменились. Может быть, поэтому до сих пор пользуются такой популярностью самые остроумные цитаты и афоризмы Омара Хайяма?

    Цитаты Омара Хайяма о радости жизни

    В период жизни учёного в исламском мире (в современных границах от Азербайджана до Индии) религией в литературе наложены жесткие ограничения на описание любви. Более тридцати лет действует строжайший запрет на упоминание спиртного в стихах. Но философ словно смеется над имамами. Известных стих разобран на афоризмы.

    Нам говорят, что в кущах рая мы дивных гурий обоймем,
    Себя блаженно услаждая чистейшим медом и вином.
    Так если то самим Предвечным в святом раю разрешено,
    То можно ль в мире скоротечном забыть красавиц и вино?

    Впрочем, пресловутое вино Хайяма не столько спиртное, сколько символ радости жизни:

    Пей! И в огонь весенней кутерьмы
    Бросай дырявый, темный плащ зимы.
    Недлинен путь земной. А время – птица.
    У птицы – крылья… Ты у края тьмы.

    Вино это еще и способ постичь мудрость обычных, на первый взгляд, явлений и образов:

    Человек – это истина мира, венец –
    Знает это не каждый, а только мудрец.
    Выпей каплю вина, чтоб тебе не казалось,
    Что творения все на один образец.

    Хотя главное все-таки это умение получать удовольствие от жизни:

    Не горюй, что забудется имя твое.
    Пусть тебя утешает хмельное питье.
    До того, как суставы твои распадутся,
    Утешайся с любимой, лаская ее.

    Главная особенность произведений мудреца – целостность без модного ныне конфликта. Человек не просто целостен, но и влияет на окружение:

    Лишь на небе рассвет займется еле зримый,
    Тяни из чаши сок лозы неоценимой!
    Мы знаем: истина в устах людей горька, –
    Так, значит, истиной вино считать должны мы.

    В этом весь Хайям – предлагает искать смысл жизни в ее бесконечных проявлениях.

    Афоризмы Омара Хайяма о жизни

    Такова суть философов – постоянно размышлять о происходящем вокруг и уметь выразить это точно и емко. Омар Хайям излагал очень необычный взгляд:

    И ночи сменялися днями
    До нас, о мой друг дорогой,
    И звезды свершали все так же
    Свой круг предрешенный судьбой.
    Ах, тише! Ступай осторожней
    На пыль под ногою твоей –
    Красавиц ты прах попираешь,
    Останки их дивных очей.

    Хайям мудр и в своем отношении к смерти и страданиям. Как любой мудрый человек он знал, что нет смысла жалеть о прошлом и что в постоянном ожидании лучшего счастья тоже не найти.

    За страданья свои небеса не кляни.
    На могилы друзей без рыданья взгляни.
    Оцени мимолетное это мгновенье.
    Не гляди на вчерашний и завтрашний дни.

    И о разном восприятии жизни он писал:

    В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
    Другой – листвы зеленой вязь, весну и небо голубое.
    В одно окно смотрели двое.

    И, конечно, для него были очевидны все основные законы мироздания, которые и сейчас указывают на то, что самое лучшее в жизни – творить добро:

    Не делай зла – вернется бумерангом,
    Не плюй в колодец – будешь воду пить,
    Не оскорбляй того, кто ниже рангом,
    А вдруг придется что-нибудь просить.
    Не предавай друзей – их не заменишь,
    И не теряй любимых – не вернешь,
    Не лги себе – со временем проверишь,
    Что этой ложью сам себя ты предаешь.

    Философ считал главным труд, а положение в обществе, богатство и социальные блага лишь преходящими атрибутами. О чванстве он писал:

    Порою некто гордо мечет взгляды: «Это – я!»
    Украсит золотом свои наряды: «Это – я!»
    Но лишь пойдут на лад его делишки,
    Внезапно смерть выходит из засады: «Это – я!»

    В мимолетности бытия поэт ценил человечность, умение сосредоточиться на своих задачах:

    Не завидуй тому, кто силен и богат,
    За рассветом всегда наступает закат.
    С этой жизнью короткою, равною вдоху,
    Обращайся как с данной тебе напрокат.

    Омар Хайям способен был с юмором относиться ко многим вещам:

    Когда голову я под забором сложу,
    В лапы смерти, как птица в ощип, угожу –
    Завещаю: кувшин из меня изготовьте,
    Приобщите меня к своему кутежу!

    Хотя, как и вино, кутеж и радость поэта нельзя понимать только буквально. В рубаи заключается несколько слоев мудрости.

    Размышления о Боге и религии

    В силу особенностей мировоззрения Востока того времени Хайям не мог оставить без внимания религию.

    Бог – в жилах дней. Вся жизнь – Его игра.
    Из ртути он – живого серебра.
    Блеснет луной, засеребрится рыбкой…
    Он – гибкий весь, и смерть – Его игра.

    Омар Хайям долго шел к пониманию Бога. Бог, по Хайяму, сильно отличается от христианского триединства Отца, Сына и Святого Духа.

    Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.
    За нашей жизнью пристально следит.
    Бог нашей драмой коротает вечность!
    Сам сочиняет, ставит и глядит.

    Говоря строго, в исламе от триединства присутствует лишь Святой Дух. Согласно Корану, Иисус, точнее Иса – один из величайших пророков. Их ученый откровенно не любил:

    Пророки приходили к нам толпами,
    И миру темному обещан ими свет.
    Но все они с закрытыми глазами
    Во тьму сошли один другому вслед.

    Хотя философ и участвовал в воспитании детей знатных родов, богословских трудов после себя не оставил. Факт тем более удивительный, что за 10 лет работы в Бухаре ученый выпустил 4 фундаментальных дополнения к геометрии Евклида и 2 работы по астрономии. Видимо, теософия осталась вне его интересов. Об отношении к культу религии говорит его шутливый стих:

    Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.
    Не в жажде чуда я и не с мольбой:
    Когда-то коврик я стянул отсюда,
    А он истерся. Надо бы другой…

    И тут уже прямо, без всякого юмора:

    В семидесяти двух ученьях все подряд
    О сущности Творца так много говорят!
    Уж ладно б чепуху болтали меж собою –
    Словами складными народ они дурят.

    Между религией и светом деятельного разума людей ученый выбирает человечество:

    Для верующих есть к двум Каабам пути:
    Иль в Мекке Каабу, иль в сердце обрести.
    Как по святым местам, иди от сердца к сердцу
    И каждое из них ста Меккам предпочти.

    Основным путем к сердцу людей Хайям считал действие. Притом начатое полагал жизненно важным завершить: «Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение – дописано, а любимая женщина – счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам».

    Об отношении же к жизни поэт писал:

    Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
    Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь.
    Ни былой, ни грядущей минуте не верь.
    Верь минуте текущей – будь счастлив теперь!

    Возможно, не все строки отзываются в душе каждого из нас, но наверняка большая их часть. Не зря их передают из уст в уста и постоянно цитируют. Так пусть же наша теплая подборка пополнит копилку житейской мудрости и еще раз напомнит о главном. Хотя бы опять же об умении быть счастливым здесь и сейчас, в настоящем, не откладывая свое счастье на потом.


    Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (Омар Хайям) - родился 18 мая 1048 года, Нишапур, Иран. Выдающийся персидский поэт, математик, астроном, философ. Автор особого поэтического стиля «рубаи». Автор сочинений - "Трактаты", "О прямом кустасе", "Речь о родах, которые образуются квартой" и др. Умер 4 декабря 1131 года, Нишапур, Иран.

    Афоризмы, цитаты, высказывания, фразы Омар Хайям

    • Упавший духом гибнет раньше срока.
    • Не жалуйся на боль - вот лучшее лекарство.
    • Быть лучше одному, чем вместе с кем попало.
    • Растить в душе побег уныния - преступление.
    • Где, когда и кому, милый мой, удавалось До потери желаний себя ублажить?
    • Чтобы уши, глаза и язык были целы, - тугоухим, незрячим, немым надо быть.
    • Не рождается зло от добра и обратно. Различать их нам взгляд человеческий дан!
    • Ты для каждого шага находишь причину - Между тем он давно в небесах предрешен.
    • Если подлый лекарство нальет тебе - вылей! Если мудрый нальет тебе яду - прими!
    • Не искавшему путь вряд ли путь и укажут - Постучись - и откроются двери к судьбе!
    • Страсть не может с глубокой любовью дружить, Если сможет, то вместе недолго им быть.
    • Лучше кости глодать, чем прельститься сластями за столом у мерзавцев, имеющих власть.
    • Жизнь - пустыня, по ней мы бредем нагишом. Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
    • Меняем реки, страны, города. Иные двери. Новые года. А никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда.
    • От притворной любви - утоления нет, Как ни светит гнилушка - горения нет. Днём и ночью влюблённому нету покоя, Месяцами минуты забвения нет!
    • Ты скажешь эта жизнь - одно мгновенье. Её цени, в ней черпай вдохновенье. Как проведёшь её, так и пройдёт, Не забывай: она - твоё творенье.
    • Хоть мудрец - не скупец и не копит добра, Плохо в мире и мудрому без серебра. Под забором фиалка от нищенства никнет, А богатая роза красна и щедра!
    • Общаясь с дураком, не оберёшься срама, Поэтому совет ты выслушай Хайяма: Яд, мудрецом тебе предложенный, прими, Из рук же дурака не принимай бальзама.
    • Никто не лицезрел ни рая, ни геенны; Вернулся ль кто оттуда в мир наш тленный? Но эти призраки бесплодные для нас И страхов и надежд источник неизменный.
    • Тот усердствует слишком, кричит: «Это - я!» В кошельке золотишком бренчит: «Это - я!» Но едва лишь успеет наладить делишки - Смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это - я!».
    • Я познание сделал своим ремеслом, Я знаком с высшей правдой и с низменным злом. Все тугие узлы я распутал на свете, Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.
    • Один всегда постыден труд - превозносить себя, Да так ли ты велик и мудр? - сумей спросить себя. Примером служат пусть глаза - огромный видя мир, Они не ропщут от того, что им не зрить себя.
    • Некто мудрый внушал задремавшему мне: «Просыпайся! Счастливым не станешь во сне. Брось ты это занятье, подобное смерти, После смерти, Хайям, отоспишься вполне!».
    • Чем за общее счастье без толку страдать - Лучше счастье кому-нибудь близкому дать. Лучше друга к себе привязать добротою, Чем от пут человечество освобождать.
    • Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
    • Так как истина вечно уходит из рук Не пытайся понять непонятное, друг! Чашу в руки бери, оставайся невеждой Нету смысла, поверь, в изученьи наук! Не помню, кто перевел, честно.
    • Когда б я властен был над этим небом злым, Я б сокрушил его и заменил другим, Чтоб не было преград стремленьям благородным И человек мог жить, тоскою не томим.
    • Душой ты безбожник с Писаньем в руке, Хоть вызубрил буковки в каждой строке. Без толку ты оземь башкой ударяешь, Ударь лучше оземь всем тем, что в башке!
    • Любовь - роковая беда, но беда - по воле Аллаха. Что ж вы порицаете то, что всегда - по воле Аллаха. Возникла и зла и добра череда - по воле Аллаха. За что же нам громы и пламя Суда - по воле Аллаха?
    • Лучше пить и веселых красавиц ласкать, Чем в постах и молитвах спасенья искать. Если место в аду для влюбленных и пьяниц, То кого же прикажете в рай допускать?
    • Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар. Ты наносишь рабу за ударом удар. Рай - награда безгрешным за их послушанье. Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!
    • Если мельницу, баню, роскошный дворец Получает в подарок дурак и подлец, А достойный идет в кабалу из-за хлеба - Мне плевать на твою справедливость, творец!
    • Признаёшь превосходство других, значит - муж, Коль хозяин в поступках своих, значит - муж. Чести нет в униженье того, кто повержен, Добр к упавшим в несчастии их, значит - муж!
    • Не пристало хороших людей обижать, Не пристало, как хищник в пустыне, рычать. Не умно похваляться добытым богатством, Не пристало за званья себя почитать!
    • Только суть, как достойно мужчин, говори, Лишь ответствуя - слов господин - говори. Уха два, а язык дан один не случайно - Дважды слушай и раз лишь один - говори!
    • Я знаю этот вид напыщенных ослов: Пусты, как барабан, а сколько громких слов! Они - рабы имён. Составь себе лишь имя, И ползать пред тобой любой из них готов.
    • К тайнам ты не пускай подлеца - их скрывай, И секреты храни от глупца - их скрывай, Посмотри на себя меж людей проходящих, О надеждах молчи до конца - их скрывай!
    • Долго ль будешь ты всяким скотам угождать? Только муха за харч может душу отдать! Кровью сердца питайся, но будь независим. Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
    • Тот, кто с юности верует в собственный ум, Стал в погоне за истиной сух и угрюм. Притязающий с детства на знание жизни, Виноградом не став, превратился в изюм.
    • Благородство страданием, друг, рождено, Стать жемчужиной - всякой ли капле дано? Можешь всё потерять, сбереги только душу, - Чаша снова наполнится, было б вино.

    Тема выпуска: изречения, высказывания Омар Хайям, цитаты о жизни короткие и длинные. Читать знаменитые изречения великого философа - это великий дар:

    • Мне известно, что мне ничего не известно, -
      Вот последний секрет из постигнутых мной.
    • Молчанье - щит от многих бед,
      А болтовня всегда во вред.
      Язык у человека мал,
      Но сколько жизней он сломал.
    • Полагай несущественным явное в мире,
      Ибо тайная сущность вещей - не видна.
    • Долго ли будешь ты всяким скотам угождать?
      Только муха за харч может душу отдать!
      Лучше слезы глотать, чем объедки глодать.
    • День в день на Новый год - и Рамазан настал,
      Поститься вынудил, как в цепи заковал.
      Всевышний, обмани, но не лишай застолья,
      Пускай все думают, что наступил Шаввал! (месяц мусульманского календаря)
    • Ко мне ворвался ты, как ураган, Господь,
      И опрокинул мне с вином стакан, Господь!
      Я пьянству предаюсь, а ты творишь бесчинства?
      Гром разрази меня, коль ты не пьян, Господь!
    • Не хвастай, что не пьешь - немало за тобою,
      Приятель, знаю я гораздо худших дел.
    • В детстве ходим за истиной к учителям,
      После - ходят за истиной к нашим дверям.
      Где же истина? Мы появились из капли,
      Станем - ветром. Вот смысл этой сказки, Хайям!
    • Для того, кто за внешностью видит нутро,
      Зло с добром - словно золото и серебро.
      Ибо то и другое - дается на время,
      Ибо кончится скоро и зло, и добро.
    • Все тугие узлы я распутал на свете,
      Кроме смерти, завязанной мёртвым узлом.
    • Для достойного - нету достойных наград,
      Я живот положить за достойного рад.
      Хочешь знать, существуют ли адские муки?
      Жить среди недостойных - вот истинный ад!
    • Один всегда постыден труд - превозносить себя,
      Да так ли ты велик и мудр? - сумей спросить себя.
    • Всем сердечным движениям волю давай,
      Сад желаний возделывать не уставай,
      Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:
      На закате - ложись, на рассвете - вставай.
    • Хоть мудрец - не скупец и не копит добра,
      Плохо в мире и мудрому без серебра.
    • Благородные люди, друг друга любя,
      Видят горе других, забывают себя.
      Если чести и блеска зеркал ты желаешь, -
      Не завидуй другим, - и возлюбят тебя.
    • Можешь всё потерять, сбереги только душу, -
      Чаша снова наполнится, было б вино.
    • Изначальней всего остального - любовь,
      В песне юности первое слово - любовь.
      О, несведущий в мире любви горемыка,
      Знай, что всей нашей жизни основа - любовь! (мудрые изречения о жизни Омар Хайям)
    • Кровью сердца питайся, но будь независим.
      Лучше слёзы глотать, чем объедки глодать.
    • Чем за общее счастье без толку страдать -
      Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
    • О жестокое небо, безжалостный Бог!
      Ты еще никогда никому не помог.
      Если видишь, что сердце обуглено горем, -
      Ты немедля еще добавляешь ожог.
    • Ты лучше голодай, чем что попало есть,
      И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
    • Посмотри на себя меж людей проходящих,
      О надеждах молчи до конца - их скрывай!
    • Мертвецам все равно: что минута - что час,
      Что вода - что вино, что Багдад - что Шираз.
      Полнолуние сменится новой луною
      После нашей погибели тысячи раз.
    • Уха два, а язык дан один не случайно -
      Дважды слушай и раз лишь один - говори!
    • У занимающих посты больших господ
      Нет в жизни радостей от множества забот,
      А вот подите же: они полны презренья
      Ко всем, чьи души червь стяжанья не грызет. (Изречения Омара Хайяма о жизни)
    • Вино запрещено, но есть четыре «но»:
      Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьёт вино.
    • Я терплю издевательства неба давно.
      Может быть, за терпенье в награду оно
      Ниспошлет мне красавицу легкого нрава
      И тяжелый кувшин ниспошлет заодно.
    • Чести нет в униженье того, кто повержен,
      Добр к упавшим в несчастии их, значит - муж!
    • Нет благороднее растений и милее,
      Чем черный кипарис и белая лилея.
      Он, сто имея рук, не тычет их вперед;
      Она всегда молчит, сто языков имея.
    • Рай - награда безгрешным за их послушанье.
      Дал бы [Всевышний] что-нибудь мне не в награду, а в дар!
    • Любовь - роковая беда, но беда - по воле Аллаха.
      Что ж вы порицаете то, что всегда - по воле Аллаха.
      Возникла и зла и добра череда - по воле Аллаха.
      За что же нам громы и пламя Суда - по воле Аллаха? (Омар Хайям цитаты о любви)
    • Если место в аду для влюблённых и пьяниц,
      То кого же прикажете в рай допускать?
    • Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
      Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
      Небо множество красавиц, от начала бытия,
      Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины - знаю я.
    • Когда б я властен был над этим небом злым,
      Я б сокрушил его и заменил другим…
    • На зелёных коврах хорасанских полей
      Вырастают тюльпаны из крови царей,
      Вырастают фиалки из праха красавиц,
      Из пленительных родинок между бровей.
    • Но эти призраки бесплодные (ад и рай) для нас
      И страхов и надежд источник неизменный.

    Тема подборки: мудрости жизни, о любви к мужчине и женщине, Омар Хайям цитаты и знаменитые изречения о жизни короткие и длинные, про любовь и людей… Гениальные высказывания Омара Хайяма о различных аспектах жизненного пути человека стали знамениты на весь мир.

    Mahmoud Farshchian (с)

    Один не разберет, чем пахнут розы…
    Другой из горьких трав добудет мед…
    Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
    Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет…

    Дорогие друзья! Мудрости жизни от талантливых людей всегда интересны, а мудрости жизни от Омара Хайяма интересны вдвойне. Персидский поэт, философ, астролог, математик… Омар Хайям знаменит в математическом мире созданием классификации кубических уравнений, его календарь, созданный несколько веков назад, превосходит с астрономической точки зрения древнеримский юлианский календарь, а по точности и европейский григорианский.

    Об Омаре Хайяме можно говорить много, и я, возможно, решусь на рассказ о биографии этого необыкновенного человека, но сегодняшний мой пост о его литературном наследии. Омар Хайям прославился в наше время, прежде всего, как автор знаменитых мудрых четверостиший – размышлений– рубаи. Рубаи – яркие, эмоциональные, с блестящим остроумием написанные, в то же время музыкальные и лиричные – завоевали весь мир. Большая часть рубаи – это размышления над Кораном. Много ли четверостиший было написано поэтом? Сейчас насчитывается около 1200 . По данным индийского ученого, исследователя творчества поэта Свами Говинда Тиртхи в наше время сохранилось до 2200 четверостиший. На самом деле, сколько было написано всего, никто не знает, ведь за девять веков многие рубаи потерялись безвозвратно.

    А были ли мудрости жизни от Омара Хайяма?

    Полемика об авторстве «Рубайата» продолжается и сейчас. Кто-то считает, что у Омара Хайяма оригинальных текстов не более 400, кто-то еще строже – всего 66, а некоторые ученые утверждают – всего 6 (те, которые были найдены в самых древних рукописях). Все остальное, по мнению исследователей творчества Хайяма, все эти мудрые высказывания и стихи – авторство других людей. Возможно к рукописям, которые передавались из поколения в поколение, прилагались чужие четверостишия, чье авторство не было установлено. Кто-то записывал на полях собственные рубаи, а через столетия они считались пропущенными вставками и заносились в основной текст.

    Osman Hamdy Bey (с)

    Возможно самые лаконичные, дерзкие, остроумные и изящные четверостишия во все века приписывали именно Омару Хайяму. Поиск достоверных рубаи Омара Хайяма – безнадежное занятие, так как сегодня авторство какого-либо четверостишия установить сложно. Поэтому доверимся древним и не очень древним рукописям, будем читать мудрые мысли и находить то четверостишие, на которое откликается наша душа в данный момент. А потом говорить спасибо автору (независимо от того, кто он) и переводчику.

    Osman Hamdy Bey (с)

    Познай все тайны мудрости! – А там?…
    Устрой весь мир по-своему! – А там?…
    Живи беспечно до ста лет счастливцем…
    Протянешь чудом до двухсот!… – А там?

    «Рубайят Омара Хайяма» от Э. Фицджеральда

    Мудрости жизни от Омара Хайяма стали известны благодаря Эдварду Фицджеральду, который нашел тетрадь с четверостишиями и перевел их сначала на латинский язык, а потом – в 1859 году – на английский.

    Эти стихи поразили английского поэта своей мудростью, глубоким философским подтекстом и в тоже время лиричностью и тонкостью. «По прошествии нескольких веков старик Хайям продолжает звенеть как настоящий металл”, восхищенно говорил Эдвард Фицджеральд. Перевод Фицджеральда был произвольным, он для того, чтобы связать четверостишия делал свои вставки, и в итоге создал поэму, похожую на сказки «Тысячи и одной ночи», главный герой которой постоянно пирует и периодически изрекает истины за неизменной чашей вина.

    Благодаря Фицджеральду у Омара Хайяма появилась репутация весельчака, балагура, который любит вино и призывает ловить миг наслаждения. Но благодаря этой поэме о персидском поэте узнал весь мир, а афоризмы, стихи, притчи и другие мудрости житейские разошлись цитатами по всем странам. Самые же известные

    Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
    Два важных правила запомни для начала:
    Ты лучше голодай, чем что попало есть,
    И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

    Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.
    Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

    на слуху или на языке у многих.

    Появление мудрых изречений Омара Хайяма в России.

    Первая публикация Омара Хайяма на русский язык появилась в 1891 году. Переводчиком был поэт В.Л. Величко. Он перевел 52 четверостишия. Это были скорее переводы-парафразы, так как поэт не ставил перед собой задачу воспроизвести подлинник. Всего 5 изречений было выполнено в форме четверостишия.
    Вообще в России известно более 40 имен, занимавшихся переводами Омара Хайяма. Одними из самых известных являются переводы В. Державина, А.В. Старостина, Г. Плисецкого, Н. Стрижкова, Г.С. Семенова. Я специально останавливаюсь на этих именах, потому что приводимые ниже четверостишия даю без указания имени переводчика (не нашла, увы). Возможно, именно эти поэты и являются их авторами. На сегодняшний день переведено более 700 хайямовских рубаи.

    Мы уже говорили о том, что переводы отражают сущность переводчика, ведь каждый вносит в перевод не только свой талант, но и свое понимание четверостишия (кстати, я «заболела» темой подстрочника после , которая меня просто ошеломила своей беседой). Поэтому одни и те же строки могут трактоваться по-разному. Мне понравился сравнительный перевод вот этого подлинного текста (подстрочника) Омара Хайяма.

    Будь весел, ибо конца страданиям не предвидится
    Не раз еще сойдутся в небесах светила в одном знаке зодиака,
    [являя собой предопределение рока].
    Кирпичи, что вылепят из твоего праха,
    Вмажут в стену дома для других людей

    Mahmoud Farshchian (с)

    Сравните!

    Перевод К. Герры (1901 год):

    Отдайся радости! Мученья будут вечны!
    Сменяться будут дни: день — ночь, день — снова ночь;
    Часы земные все малы и скоротечны,
    И скоро ты уйдешь от нас отсюда прочь.
    Смешаешься с землей, с комками липкой глины,
    И кирпичи тобой замажут у печей,
    И выстроят дворец, для низменной скотины,
    И на закладке той наскажут ряд речей.
    А дух твой, может быть, былую оболочку
    Назад, к себе опять, напрасно будет звать!
    Так пой же, веселись, пока дают отсрочку
    И смерть еще тебя не вышла навещать.

    Перевод Г. Плисецкого (1971 год):

    Веселись! Невеселые сходят с ума.
    Светит вечными звездами вечная тьма.
    Как привыкнуть к тому, что из мыслящей плоти
    Кирпичи изготовят и сложат дома?

    К сожалению, не могу привести (из-за формата блога) еще 13 разновидностей этого перевода. Некоторые рубаи имеют 1 перевод, а некоторые (самые популярные) – до 15!

    Но давайте просто будем читать и наслаждаться этими поэтическими строками, ведь мы получаем драгоценные советы и наставления. Несмотря на то, что десять веков отделяют его творчество от нас, мудрые мысли Омара Хайяма по- прежнему актуальны и близки каждому. Ведь в цитатах Омара Хайяма о жизни, о любви, о мудрости открывается истина, которую ищут все люди мира. Несмотря на то (а может быть именно благодаря тому) , что утверждения его стихов порой противоположны и противоречивы, его рубаи – покоряют людей любого возраста.

    Osman Hamdy Bey (с)

    Юные, благодаря мудрости его стихов, имеют возможность избежать каких-то ошибок. Молодые люди, только вступающие в большую жизнь, учатся житейским мудростям, ведь стихи Омара Хайяма дают ответы на разные жизненные ситуации. Пожилые люди, повидавшие уже много и сами способные дать советы на все случаи жизни, находят в его четверостишиях богатую пищу для ума. Они могут сравнить свои жизненные мудрости с мыслями неординарного человека, который жил тысячелетие назад.
    За строками видна ищущая и пытливая личность поэта. Он возвращается к одним и тем же мыслям в течение жизни, пересматривая их, открывая новые возможности или тайны жизни.

    Osman Hamdy Bey (с)

    Много лет размышлял я над жизнью земной.
    Непонятного нет для меня под луной.
    Мне известно, что мне ничего не известно, –
    Вот последний секрет из постигнутых мной.

    Цитаты Омара Хайяма – это возможность отрешиться от суеты и заглянуть в себя. Даже через тысячу лет голос Омара Хайяма несет послание любви, понимания скоротечности жизни и бережного отношения к каждому ее мгновению. Омар Хайям дает советы, как добиться успеха в делах, как воспитывать детей, как жить в любви и мире с мужем, как выстраивать отношения с окружающими людьми. Эти советы даны красиво, изящно и выразительно. Они покоряют своей лаконичностью и глубиной мысли. Каждый миг жизни бесценен, не устает нам напоминать поэт.

    Osman Hamdy Bey (с)

    Мудрости жизни от Омара Хайяма

    Ты скажешь эта жизнь - одно мгновенье.
    Её цени, в ней черпай вдохновенье.
    Как проведёшь её, так и пройдёт,
    Не забывай: она - твоё творенье.
    ***

    Всё покупается и продаётся,
    И жизнь откровенно над нами смеётся.
    Мы негодуем, мы возмущаемся,
    Но продаёмся и покупаемся.
    ***

    С людьми ты тайной не делись своей,
    Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
    Как сам ты поступаешь с Божьей тварью,
    Того же жди себе и от людей.
    ***

    К тайнам ты не пускай подлеца - их скрывай,
    И секреты храни от глупца - их скрывай,
    Посмотри на себя меж людей проходящих,
    О надеждах молчи до конца - их скрывай!
    ***

    Все, что видим мы, - видимость только одна.
    Далеко от поверхности мира до дна.
    Полагай несущественным явное в мире,
    Ибо тайная сущность вещей - не видна.
    ***

    Меняем реки, страны, города…
    Иные двери… Новые года…
    А никуда нам от себя не деться,
    А если деться, только в никуда.
    ***

    Ад и рай - в небесах», - утверждают ханжи.
    Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
    Ад и рай - не круги во дворце мирозданья,
    Ад и рай - это две половины души.
    ***

    Mahmoud Farshchian (с)

    Мы не знаем, протянется ль жизнь до утра…
    Так спешите же сеять вы зерна добра!
    И любовь в тленном мире к друзьям берегите
    Каждый миг пуще золота и серебра.
    ***

    Мы шли искать Тебя - а стали злой толпой:
    И нищий, и богач, и щедрый, и скупой.
    Ты с каждым говоришь, никто из нас не слышит.
    Пред каждым предстаешь, любой из нас слепой.
    ***

    Небо – пояс загубленной жизни моей,
    Слезы павших – соленые волны морей.
    Рай – блаженный покой после страстных усилий,
    Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.
    ***

    Использовался материал статьи
    Омар Хайям в русской переводной поэзии
    (З. Н. Ворожейкина, А. Ш. Шахвердов)